Paroles et traduction The Birthday Massacre - Pins and Needles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
a
night
the
bedroom
light
Раз
в
ночь
свет
в
спальне.
Bleeds
out
from
inside
my
window
Истекает
кровью
из
моего
окна.
Eyes
white,
I
keep
out
of
sight
Глаза
белые,
я
держусь
вне
поля
зрения.
This
city's
just
not
pretty
like
it
used
to
be
Этот
город
совсем
не
такой
красивый,
как
раньше.
It's
always
a
nightmare,
it's
never
a
dream
Это
всегда
кошмар,
это
никогда
не
сон.
A
promise
we
made
to
kill
the
days
between
Обещание,
которое
мы
дали,
чтобы
убить
дни
между
ними.
They
live
in
the
heartbeat
and
sleep
till
the
light
is
gone
Они
живут
в
биении
сердца
и
спят,
пока
не
погаснет
свет.
It's
been
so
long
Прошло
столько
времени.
Feels
like
pins
and
needles
in
my
heart
В
моем
сердце
словно
иголки
и
булавки.
I
can
feel
it
tearing
me
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
меня
на
части.
To
the
bed
the
left
unsaid
На
кровать,
оставленную
несказанной.
Crawl
in
from
outside
my
window
Залезай
из-за
моего
окна.
Hands
red
and
cold
as
the
dead
Руки
красные
и
холодные,
как
мертвецы.
A
pity
they're
not
pretty
like
they
used
to
be
Жаль,
что
они
не
такие
красивые,
как
раньше.
It's
always
a
nightmare,
it's
never
a
dream
Это
всегда
кошмар,
это
никогда
не
сон.
A
promise
we
made
to
kill
the
days
between
Обещание,
которое
мы
дали,
чтобы
убить
дни
между
ними.
They
live
in
the
heartbeat
and
sleep
till
the
light
is
gone
Они
живут
в
биении
сердца
и
спят,
пока
не
погаснет
свет.
It's
been
so
long
Прошло
столько
времени.
Feels
like
pins
and
needles
in
my
heart
В
моем
сердце
словно
иголки
и
булавки.
I
can
feel
it
tearing
me
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
меня
на
части.
It's
never
a
whisper,
it's
always
a
scream
Это
никогда
не
шепот,
это
всегда
крик.
A
promise
we
made
to
kill
the
time
between
Обещание,
которое
мы
дали,
чтобы
убить
время.
They
live
in
the
heartbeat
and
sleep
till
the
light
is
gone
Они
живут
в
биении
сердца
и
спят,
пока
не
погаснет
свет.
It's
been
so
long
Прошло
столько
времени.
Feels
like
pins
and
needles
in
my
heart
В
моем
сердце
словно
иголки
и
булавки.
I
can
feel
it
tearing
me
apart
Я
чувствую,
как
это
разрывает
меня
на
части.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL RAINBOW, SARA TAYLOR, MICHAEL HANMER, MATTHEW O'HALLORAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.