The Birthday Massacre - Precious Hearts - traduction des paroles en allemand

Precious Hearts - The Birthday Massacretraduction en allemand




Precious Hearts
Kostbare Herzen
I held you back, I could not see
Ich hielt dich zurück, ich konnte nicht sehen
The material's damaged inside of me
Das Material ist in mir beschädigt
Cut these knots, you are free
Schneide diese Knoten durch, du bist frei
It's all that I wanted you to be
Es ist alles, was ich wollte, dass du bist
I'm running from all I adore
Ich laufe vor allem davon, was ich verehre
It's really too much to endure
Es ist wirklich zu viel, um es zu ertragen
Are we ready to unlock the door?
Sind wir bereit, die Tür aufzuschließen?
Is anyone?
Ist irgendjemand?
Is anyone here anymore?
Ist irgendjemand noch hier?
Is anyone?
Ist irgendjemand?
Is anyone real anymore?
Ist irgendjemand noch echt?
They held us down, they tried to take
Sie hielten uns nieder, sie versuchten zu nehmen
These precious hearts, too soft to break
Diese kostbaren Herzen, zu weich, um zu brechen
What we'll do and what we'll say
Was wir tun werden und was wir sagen werden
We take it all to throw away
Wir nehmen alles, um es wegzuwerfen
What if we're not here anymore?
Was, wenn wir nicht mehr hier sind?
Is this a dream we endure?
Ist das ein Traum, den wir ertragen?
Are we ready to unlock the door?
Sind wir bereit, die Tür aufzuschließen?
Is anyone?
Ist irgendjemand?
Is anyone here anymore?
Ist irgendjemand noch hier?
Is anyone?
Ist irgendjemand?
Is anyone real anymore?
Ist irgendjemand noch echt?
If you can hear this
Wenn du das hören kannst
Then talk to me
Dann sprich mit mir
If this is real then I want to believe
Wenn das echt ist, dann will ich glauben
If you can hear this
Wenn du das hören kannst
Then talk to me
Dann sprich mit mir
If this is real then I want to believe
Wenn das echt ist, dann will ich glauben
Is anyone here anymore?
Ist irgendjemand noch hier?
Is anyone?
Ist irgendjemand?
Is anyone real anymore?
Ist irgendjemand noch echt?





Writer(s): Brett Carruthers, Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.