The Birthday Massacre - The Sky Will Turn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Birthday Massacre - The Sky Will Turn




The Sky Will Turn
Небо изменится
Doors of many, as of few
Двери многих, как и немногих,
Leading inside out, around and through
Ведут вовнутрь и наружу, вокруг и сквозь,
Past forgotten, now as new
Минуя забытое, теперь как новое,
A line dividing false and true
Линия, разделяющая ложь и правду,
This one and only room
Эта единственная комната.
And as trapped as we are
И будучи в ловушке, как мы есть,
It's the devil we know
Это дьявол, которого мы знаем,
The exceptions we make
Исключения, которые мы делаем,
Will never be shown
Никогда не будут показаны
To the rest of the world
Остальному миру.
What we touch turns to gold
Всё, к чему мы прикасаемся, превращается в золото.
For a moment, we freeze but
На мгновение мы замираем, но...
If ever there's a full moon breaking
Если когда-нибудь взойдёт полная луна,
It's painting our faces
Она раскрасит наши лица.
We won't know (won't know)
Мы не будем знать (не будем знать)
Which way (which way)
Каким образом (каким образом)
The sky will turn
Небо изменится.
We're at the blood eclipse
Мы на кровавом затмении
And we can't look away
И не можем отвести взгляд.
It's like a car crash burning
Это как горящая автомобильная авария
At the edge of the earth
На краю земли.
In the rainstorm, soft and grey
Под дождём, тихим и серым,
Leading inside out and float away
Ведут вовнутрь и наружу, и уплывают прочь,
Soon to stop and hope to stay
Скоро остановятся и надеются остаться.
A light defining night and day
Свет, определяющий ночь и день,
And this is how we pray
И вот как мы молимся.
And as trapped as we are
И будучи в ловушке, как мы есть,
It's the devil we know
Это дьявол, которого мы знаем,
The exceptions we make
Исключения, которые мы делаем,
Will never be shown
Никогда не будут показаны
To the rest of the world
Остальному миру.
What we touch turns to gold
Всё, к чему мы прикасаемся, превращается в золото.
For a moment, we freeze but
На мгновение мы замираем, но...
If ever there's a full moon breaking
Если когда-нибудь взойдёт полная луна,
It's painting our faces
Она раскрасит наши лица.
We won't know (won't know)
Мы не будем знать (не будем знать)
Which way (which way)
Каким образом (каким образом)
The sky will turn
Небо изменится.
We're at the blood eclipse
Мы на кровавом затмении
And we can't look away
И не можем отвести взгляд.
It's like a car crash burning
Это как горящая автомобильная авария
At the edge of the earth
На краю земли.
If ever there's a full moon breaking
Если когда-нибудь взойдёт полная луна,
It's painting our faces
Она раскрасит наши лица.
We won't know (won't know)
Мы не будем знать (не будем знать)
Which way (which way)
Каким образом (каким образом)
The sky will turn
Небо изменится.
We're at the blood eclipse
Мы на кровавом затмении
And we can't look away
И не можем отвести взгляд.
It's like a car crash burning
Это как горящая автомобильная авария
At the edge of the earth
На краю земли.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.