Paroles et traduction The Birthday Massacre - Violet (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violet (Live)
Фиалка (Live)
The
tragic
comedy
divine
Трагическая
комедия
божественна,
Paints
the
way
to
peace
of
mind
Она
указывает
путь
к
душевному
покою,
Leaving
shallow
lovers
far
behind
Оставляя
мелких
любовников
далеко
позади.
Past
uncertainties
combine
Прошлые
неопределенности
объединяются,
Bringing
tears
to
sleepless
eyes
Вызывая
слезы
на
неспящих
глазах,
Memory
runs
the
course
of
time
Память
бежит
по
течению
времени,
Blood
runs
cold
beyond
Кровь
стынет
далеко
за
пределами...
The
violet
prison
for
violent
visions
Фиолетовой
тюрьмы
для
жестоких
видений.
And
so
the
broken
record
plays
И
вот
сломанная
пластинка
играет,
As
you
throw
us
away
Пока
ты
выбрасываешь
нас
прочь.
We're
never
enough
Нас
никогда
не
бывает
достаточно,
We're
drowning
in
clichés
Мы
тонем
в
клише,
So
desperate
to
love
Так
отчаянно
желая
любить,
We're
twisting
every
word
they
say
Мы
искажаем
каждое
твое
слово.
So
we
sleep
through
the
days
Поэтому
мы
просыпаем
все
дни...
Within
the
heat
of
passion's
war
В
пылу
страстной
войны,
Lust
is
spilled
upon
the
floor
Похоть
проливается
на
пол,
Staining
red
the
wasted
metaphor
Окрашивая
в
красный
цвет
заезженную
метафору,
The
selfish
need
for
something
more
Эгоистичная
потребность
в
чем-то
большем
Claws
in
vain
at
closing
doors
Тщетно
цепляется
за
закрывающиеся
двери,
Scarring
faces
once
adored
Оставляя
шрамы
на
некогда
любимых
лицах,
Tracing
circles
in
the
Вырисовывая
круги
в...
Violet
prison
for
violent
visions
Фиолетовой
тюрьме
для
жестоких
видений.
And
so
the
broken
record
plays
И
вот
сломанная
пластинка
играет,
As
you
throw
us
away
Пока
ты
выбрасываешь
нас
прочь.
We're
never
enough
Нас
никогда
не
бывает
достаточно,
We're
drowning
in
clichés
Мы
тонем
в
клише,
So
desperate
to
love
Так
отчаянно
желая
любить,
We're
twisting
every
word
they
say
Мы
искажаем
каждое
твое
слово.
So
we
sleep
through
the
days
Поэтому
мы
просыпаем
все
дни...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Rainbow, Michael Hanmer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.