Paroles et traduction The Birthday Singers - Happy, Happy Birthday to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy, Happy Birthday to You
С днем рождения тебя!
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you
С
днем
рождения
тебя!
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
I
wanna
do
somethin'
special
for
you
Хочу
сделать
что-то
особенное
для
тебя,
It's
your
birthday,
and
you're
special
too
Ведь
у
тебя
день
рождения,
и
ты
особенная,
So,
I
brought
some
gwonks
from
the
outer
gwonk
zoo
Поэтому
я
привел
гвонков
из
внешнего
гвонк-зоопарка,
They
honk
(honk)
and
sqwonk
(sqwonk),
and
sing
just
for
you
Они
гудят
(гудят)
и
сквончат
(сквончат),
и
поют
только
для
тебя.
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Open
your
eyes
(surprise!)
Открой
свои
глаза
(сюрприз!),
Here's
a
present
Вот
подарок,
More
crazy
creatures
Еще
сумасшедшие
создания,
Don't
worry,
they're
pleasant
Не
волнуйся,
они
приятные.
They're
upside
down
gweeps
(gweeps)
on
inside
out
swings
(woo)
Это
перевернутые
гвипы
(гвипы)
на
вывернутых
качелях
(вуу),
They
do
things
backwards,
and
backwards
they
sing
Они
делают
все
наоборот,
и
наоборот
поют.
Yipah-yadhtrib,
yipah-yadhtrib
Япих-ядхтриб,
япих-ядхтриб,
Yipah,
yapah,
yadhtrib
ot
ouy!
Япих,
япах,
ядхтриб
от
оуй!
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
There's
a
party
(a
party),
a
party
today
Сегодня
вечеринка
(вечеринка),
вечеринка,
A
once
a
year
occasion!
Раз
в
году
такое
бывает!
There's
a
party
(a
party)
Вечеринка
(вечеринка),
It's
comin'
your
way
Она
уже
на
пути,
Your
birthday
celebration
Твое
празднование
дня
рождения.
The
grandest
present
I've
saved
'til
the
end
Самый
главный
подарок
я
приберег
напоследок,
'Cause
you're
the
bestest
of
all
of
my
friends
Потому
что
ты
лучшая
из
всех
моих
друзей.
Here's
Mickey
(oh,
hi!),
and
Donald
(hello!)
Вот
Микки
(о,
привет!),
и
Дональд
(привет!),
And
Goofy,
too
(ah-hyuk!)
И
Гуфи
тоже
(га-га!),
To
celebrate
your
birthday
with
you
(right!)
Чтобы
отпраздновать
твой
день
рождения
вместе
с
тобой
(точно!).
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
I
wanted
to
tell
you
in
my
own
special
way
Я
хотел
сказать
тебе
по-своему,
That
you're
extra
special
Что
ты
особенная,
So,
have
a
great
day
Так
что
хорошего
дня.
Happy
birthday
(woo),
happy
birthday
С
днем
рождения
(вуу),
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
(Everybody!)
С
днем
рождения
тебя!
(Все
вместе!)
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
(Oh,
sing
along)
С
днем
рождения
тебя!
(О,
подпевайте!)
Happy
birthday,
happy
birthday
(you
know
the
song,
yeah)
С
днем
рождения,
с
днем
рождения
(вы
знаете
эту
песню,
да),
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you
(c'mon!)
С
днем
рождения
тебя!
(давайте!)
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you
(we're
havin'
a
party)
С
днем
рождения
тебя!
(у
нас
вечеринка)
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you
(c'mon!)
С
днем
рождения
тебя!
(давайте!)
Happy
birthday,
happy
birthday
С
днем
рождения,
с
днем
рождения,
Happy,
happy
birthday
to
you!
С
днем
рождения
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Alan Silversher, Patricia Silversher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.