Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
猫を抱いたままで
眠そうなフォークシンガー
A
sleepy
folk
singer,
holding
a
cat
鼻息の荒い
だるいメッセージを
Spouting
dull
messages
with
ragged
breath,
並べつらねて
悦に入ってる
Lining
them
up,
reveling
in
it
all.
パディントンが笑ってたよ
Paddington
Bear
was
laughing,
you
know.
青いタイツと黒いブーツで
Blue
tights
and
black
boots,
別にそれに惚れた訳じゃないけど
Not
that
I
fell
for
that
in
particular,
キレイだなって思ったのさ
But
I
thought
you
looked
beautiful,
山奥の湖だって
Like
a
lake
deep
in
the
mountains.
ねぇ
ストリッパー
あのヘリコプターを
Hey,
stripper,
shoot
down
that
helicopter,
撃ち落としたら
迎えにゆくから
And
I'll
come
and
get
you.
でかいネズミの人形が
A
giant
rat
doll
鈍い色のでかいバンで
Driving
a
dull-colored,
giant
van,
大好きだった
さびしげだけど
I
loved
it,
so
melancholic.
ねぇ
ストリッパー
あのヘリコプターを
Hey,
stripper,
shoot
down
that
helicopter,
撃ち落としたら
迎えにゆくから
And
I'll
come
and
get
you.
ドクロのリングに
しずくが落ちて
A
drop
falls
on
your
skull
ring,
顔をあげた
その時だった
You
lift
your
face,
and
just
then,
「あの虹は
ゆがんで見える」
"That
rainbow
looks
distorted,"
you
say.
長いまつ毛が
下を向いた
Your
long
eyelashes
point
downwards.
ねぇ
ストリッパー
あのヘリコプターを
Hey,
stripper,
shoot
down
that
helicopter,
撃ち落としたら
迎えにゆくから
And
I'll
come
and
get
you.
ねぇ
ストリッパー
あのヘリコプターを
Hey,
stripper,
shoot
down
that
helicopter,
撃ち落としたら
迎えにゆくから
And
I'll
come
and
get
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): チバ ユウスケ, The Birthday
Album
TEARDROP
date de sortie
12-09-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.