Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dakishimetai
Ich will dich umarmen
星と毛布の間に
Zwischen
den
Sternen
und
der
Decke
お前をどん底に
der
dich
in
den
Abgrund
何度でも突き落とす
immer
wieder
hinunterstößt.
海とコンクリート
Das
Meer
und
der
Beton,
誰に聞かなくても
da
muss
man
niemanden
fragen.
俺は決めたんだ
Ich
habe
beschlossen,
あのクズ共から
diesen
Mistkerlen
世界を奪い返すって
die
Welt
wegzunehmen
それで青に還すんだ
und
sie
wieder
blau
zu
machen.
その後でお前を
Und
danach
werde
ich
dich
根こそぎ抱きしめてやる
mit
Haut
und
Haar
umarmen.
気付かないくらい
Einen
so
leisen
Regen,
静かな雨を
dass
man
ihn
kaum
bemerkt,
唇を噛んで
beißt
dir
auf
die
Lippen,
まるで祈るように
als
würdest
du
beten.
俺は決めたんだ
Ich
habe
beschlossen,
あのクズ共から
diesen
Mistkerlen
世界を奪い返すって
die
Welt
wegzunehmen
それで青に還すんだ
und
sie
wieder
blau
zu
machen.
その後でお前を
Und
danach
werde
ich
dich
根こそぎ抱きしめてやる
mit
Haut
und
Haar
umarmen.
SF映画
地球は
Im
Science-Fiction-Film
ist
die
Erde
助かった
今頃エイリアン
gerettet.
Wo
die
Aliens
wohl
どうやって
生きてんだろう
wie
sie
wohl
leben?
俺は少し
後味が悪くて
Ich
fühle
mich
etwas
unwohl
dabei,
だから君を抱きしめた
deshalb
habe
ich
dich
umarmt.
俺は決めたんだ
Ich
habe
beschlossen,
あのクズ共から
diesen
Mistkerlen
世界を奪い返すって
die
Welt
wegzunehmen
それで青に還すんだ
und
sie
wieder
blau
zu
machen.
その後でお前を
Und
danach
werde
ich
dich
根こそぎ抱きしめてやる
mit
Haut
und
Haar
umarmen.
天使が消えたんだ
Der
Engel
ist
verschwunden
俺らの街から
aus
unserer
Stadt.
だから奪い返すって
Deshalb
nehme
ich
sie
zurück
それで青に還すんだ
und
mache
sie
wieder
blau.
その後で抱きしめてやる
Danach
werde
ich
dich
umarmen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): チバ ユウスケ, The Birthday
Album
抱きしめたい
date de sortie
15-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.