Paroles et traduction The Black Angels - The Day
The
Sun
was
shining
across
the
field
Солнце
светило
над
полем.
Burning
bright
with
all
his
might
Ярко
пылает
изо
всех
сил.
In
the
shadows
lingering
В
затянувшихся
тенях
The
Moon
was
looking
so
sadly
Луна
смотрела
так
печально.
Why
should
he
shine
so
bright?
Почему
он
должен
сиять
так
ярко?
The
day
is
is
old,
and
it′s
the
night
День
стар,
и
это
ночь.
No
rain
or
storm
could
keep
them
from
love,
no
Ни
дождь,
ни
буря
не
могли
удержать
их
от
любви,
нет.
No
rain
or
storm
could
keep
them
from
love,
hey
Ни
дождь,
ни
буря
не
смогут
удержать
их
от
любви,
Эй!
So
the
Moon
across
the
field
Итак,
Луна
над
полем.
She
told
the
Sun
"you'd
better
run,
run,
run
Она
сказала
Солнцу:
"тебе
лучше
бежать,
бежать,
бежать.
You′d
better
run,
you'd
better
run
Тебе
лучше
бежать,
тебе
лучше
бежать.
It's
my
turn
Sun"
Теперь
моя
очередь
Солнце"
The
day
is
through,
it′s
time
to
start
anew
День
прошел,
пора
начинать
все
сначала.
The
day
is
through
День
прошел.
Then
the
night
became
as
bright
Затем
ночь
стала
такой
же
яркой.
Because
the
Moon
gave
her
light
Потому
что
Луна
давала
ей
свет.
When
the
stars
go
join
their
friend
Когда
звезды
уйдут,
присоединяйся
к
их
другу.
Then
the
day
came
to
an
end
Затем
день
подошел
к
концу.
It′s
all
over,
it's
all
over,
it′s
all
over
Все
кончено,
все
кончено,
все
кончено.
Another
day,
another
night
Еще
один
день,
еще
одна
ночь.
The
day
is
through,
it's
time
to
start
anew
День
прошел,
пора
начинать
все
сначала.
And
when
the
cycle
ends
another
starts
again
И
когда
цикл
заканчивается,
начинается
новый.
Someone′s
looking
at
the
sunlight
Кто-то
смотрит
на
солнечный
свет.
Thinking
that
the
moonbeams
Думая,
что
лунные
лучи
...
Are
better
than
sunshine
Лучше,
чем
солнечный
свет.
Someone's
looking
at
the
sunlight
Кто-то
смотрит
на
солнечный
свет.
Dreaming
that
their
nightmares
Снится,
что
их
кошмары
...
Are
better
in
the
daytime
Днем
лучше.
Wish
it
would
start,
wish
it
would
start
Жаль,
что
это
не
началось,
жаль,
что
это
не
началось.
Wish
it
would
start,
wish
it
would
start
Жаль,
что
это
не
началось,
жаль,
что
это
не
началось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bailey Stephanie, Bland Geary Christian, Maas Alexander, Hunt Kyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.