Paroles et traduction The Black Crowes - A Conspiracy
Did
you
ever
hear
Ты
когда
нибудь
слышал
The
one
about
last
year?
Про
прошлый
год?
Said,
"It
was
all
a
lie
Сказал:
"Все
это
было
ложью
Ain't
it
funny
how
the
time
flies"
Разве
не
забавно,
как
летит
время?"
Said,
"What
we
gonna
do,
baby?
Я
спросил:
"что
мы
будем
делать,
детка?
What's
left
for
us
to
prove?
Что
нам
остается
доказывать?
Never
stolen
nothin',
not
a
thing"
Никогда
ничего
не
крал,
ничего.
Said,
"I've
always
Сказал:
"Я
всегда
Tried
to
stay
away
Старался
держаться
подальше.
Form
this
year's
big
thing
Формируй
большую
вещь
этого
года
It
ain't
as
easy
as
it
seems
Это
не
так
просто,
как
кажется.
To
find
a
mutual
dream,
yeah"
Найти
общую
мечту,
да?"
Well,
can
you
tell
me
wrong
from
right?
Ты
можешь
отличить
плохое
от
хорошего?
Well,
do
you
know
when
to
freeze
or
take
flight?
Ты
знаешь,
когда
замерзнуть
или
взлететь?
You
tell
me
more
or
less
Ты
расскажешь
мне
больше
или
меньше.
I
got
to
know,
confess
Я
должен
знать,
признайся.
Oh
yes,
don't
neglect
me,
no,
no
О
да,
не
пренебрегай
мной,
нет,
нет.
Come
on
an'
be,
be
my
conspiracy,
yeah
Давай
же,
будь
моим
заговорщиком,
да
No,
no,
don't
neglect
me,
baby
Нет,
нет,
не
пренебрегай
мной,
детка.
Come
on
an'
be,
be
my
conspiracy,
yeah
Давай
же,
будь
моим
заговорщиком,
да
So
now
you
got
a
question
Так
что
теперь
у
тебя
есть
вопрос
About
your
answer,
yeah,
yeah,
yeah
О
твоем
ответе,
Да,
да,
да
Well,
try
your
Adam's
apple
Что
ж,
попробуй
свое
Адамово
яблоко.
Oh,
you
talk
it,
try
it,
like
it
right
О,
ты
говоришь
это,
пробуешь
это,
как
это
правильно
Say,
do
you
wanna
to
fight?
Скажи,
ты
хочешь
драться?
Well
alright,
say,
let's
step
outside
Ну
ладно,
давай
выйдем
на
улицу.
I
got
tradition,
it's
an
addition
У
меня
есть
традиция,
это
дополнение.
My
definition,
it
don't
hold
me
back
Мое
определение
- оно
не
сдерживает
меня.
Well,
what
you
think
about
that?
Что
ты
об
этом
думаешь?
What
you
don't
understand?
Чего
ты
не
понимаешь?
This
is
a
very
old
land
Это
очень
старая
земля.
So,
can
you
tell
me
wrong
from
right?
Так
ты
можешь
отличить
плохое
от
хорошего?
Come
on,
do
you
know
when
to
freeze
or
take
flight?
Ну
же,
ты
знаешь,
когда
замерзнуть
или
взлететь?
Do
you
tell
me
more
or
less?
Ты
расскажешь
мне
больше
или
меньше?
'Cause
I
got
to
know,
confess
Потому
что
я
должен
знать,
признайся.
Yeah,
say,
don't
neglect
me,
no,
no
Да,
скажи,
Не
пренебрегай
мной,
нет,
нет
Come
on
an'
be,
be
my
conspiracy
Давай
же,
будь
моим
заговором.
No,
no,
baby,
don't
neglect
me,
yeah
Нет,
нет,
детка,
не
пренебрегай
мной,
да
Just
want
to,
come
on
be
my,
my
conspiracy,
yeah
Просто
хочу,
давай,
будь
моим,
моим
заговором,
да
Gotta
know
baby,
I
gotta
know
Я
должен
знать,
детка,
я
должен
знать.
Can
you
tell
me
wrong
from
right?
Ты
можешь
отличить
плохое
от
хорошего?
Do
you,
do
you
know
when
to
freeze
or
take
flight?
Знаешь
ли
ты,
знаешь
ли
ты,
когда
замерзнуть
или
взлететь?
Can
you
tell
me
more
or
less?
Ты
можешь
сказать
мне
больше
или
меньше?
I
gotta
know,
confess,
oh
yeah
Я
должен
знать,
признайся,
О
да
Don't
neglect
me,
no,
no
Не
пренебрегай
мной,
нет,
нет.
Come
on
an'
be,
be
my
conspiracy,
yeah
Давай
же,
будь
моим
заговорщиком,
да
I
don't
know,
no,
no,
don't
neglect
me,
baby
Я
не
знаю,
Нет,
нет,
не
пренебрегай
мной,
детка.
Because
I
want
to,
to
be
my
conspiracy
Потому
что
я
хочу,
чтобы
это
был
мой
заговор.
I
said,
no,
no,
don't
neglect
me,
baby
Я
сказал:
"Нет,
нет,
не
пренебрегай
мной,
детка".
'Cause
I
want
to,
put
down
my
conspiracy,
yeah
Потому
что
я
хочу
покончить
со
своим
заговором,
да
I
tell
you
an'
I
beg
you
an'
I
beg
you
an'
I
pray
Я
говорю
тебе,
и
я
умоляю
тебя,
и
я
умоляю
тебя,
и
я
молюсь.
And
I
pray,
every
night
an'
every,
my
conspiracy,
yeah
И
я
молюсь,
каждую
ночь
и
каждый
мой
заговор,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Robinson, Rich Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.