The Black Crowes - A Conspiracy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - A Conspiracy




Look here
Смотри сюда
Did you ever hear
Ты когда нибудь слышал
The one about last year?
Про прошлый год?
Said, "It was all a lie
Сказал: "Все это было ложью
Ain't it funny how the time flies"
Разве не забавно, как летит время?"
Said, "What we gonna do, baby?
Я спросил: "что мы будем делать, детка?
What's left for us to prove?
Что нам остается доказывать?
Never stolen nothin', not a thing"
Никогда ничего не крал, ничего.
Said, "I've always
Сказал: всегда
Tried to stay away
Старался держаться подальше.
Form this year's big thing
Формируй большую вещь этого года
It ain't as easy as it seems
Это не так просто, как кажется.
To find a mutual dream, yeah"
Найти общую мечту, да?"
Well, can you tell me wrong from right?
Ты можешь отличить плохое от хорошего?
Well, do you know when to freeze or take flight?
Ты знаешь, когда замерзнуть или взлететь?
You tell me more or less
Ты расскажешь мне больше или меньше.
I got to know, confess
Я должен знать, признайся.
Oh yes, don't neglect me, no, no
О да, не пренебрегай мной, нет, нет.
Come on an' be, be my conspiracy, yeah
Давай же, будь моим заговорщиком, да
No, no, don't neglect me, baby
Нет, нет, не пренебрегай мной, детка.
Come on an' be, be my conspiracy, yeah
Давай же, будь моим заговорщиком, да
So now you got a question
Так что теперь у тебя есть вопрос
About your answer, yeah, yeah, yeah
О твоем ответе, Да, да, да
Well, try your Adam's apple
Что ж, попробуй свое Адамово яблоко.
Oh, you talk it, try it, like it right
О, ты говоришь это, пробуешь это, как это правильно
Say, do you wanna to fight?
Скажи, ты хочешь драться?
Well alright, say, let's step outside
Ну ладно, давай выйдем на улицу.
I got tradition, it's an addition
У меня есть традиция, это дополнение.
My definition, it don't hold me back
Мое определение - оно не сдерживает меня.
Well, what you think about that?
Что ты об этом думаешь?
What you don't understand?
Чего ты не понимаешь?
This is a very old land
Это очень старая земля.
So, can you tell me wrong from right?
Так ты можешь отличить плохое от хорошего?
Come on, do you know when to freeze or take flight?
Ну же, ты знаешь, когда замерзнуть или взлететь?
Do you tell me more or less?
Ты расскажешь мне больше или меньше?
'Cause I got to know, confess
Потому что я должен знать, признайся.
Yeah, say, don't neglect me, no, no
Да, скажи, Не пренебрегай мной, нет, нет
Come on an' be, be my conspiracy
Давай же, будь моим заговором.
No, no, baby, don't neglect me, yeah
Нет, нет, детка, не пренебрегай мной, да
Just want to, come on be my, my conspiracy, yeah
Просто хочу, давай, будь моим, моим заговором, да
Gotta know baby, I gotta know
Я должен знать, детка, я должен знать.
Can you tell me wrong from right?
Ты можешь отличить плохое от хорошего?
Do you, do you know when to freeze or take flight?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты, когда замерзнуть или взлететь?
Can you tell me more or less?
Ты можешь сказать мне больше или меньше?
I gotta know, confess, oh yeah
Я должен знать, признайся, О да
Don't neglect me, no, no
Не пренебрегай мной, нет, нет.
Come on an' be, be my conspiracy, yeah
Давай же, будь моим заговорщиком, да
I don't know, no, no, don't neglect me, baby
Я не знаю, Нет, нет, не пренебрегай мной, детка.
Because I want to, to be my conspiracy
Потому что я хочу, чтобы это был мой заговор.
I said, no, no, don't neglect me, baby
Я сказал: "Нет, нет, не пренебрегай мной, детка".
'Cause I want to, put down my conspiracy, yeah
Потому что я хочу покончить со своим заговором, да
I tell you an' I beg you an' I beg you an' I pray
Я говорю тебе, и я умоляю тебя, и я умоляю тебя, и я молюсь.
And I pray, every night an' every, my conspiracy, yeah
И я молюсь, каждую ночь и каждый мой заговор, да





Writer(s): Chris Robinson, Rich Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.