The Black Crowes - Bad Luck Blue Eyes Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Bad Luck Blue Eyes Goodbye




With my winter time
С моей зимней порой
My idols and stage fright
Мои кумиры и страх сцены
In another night
В другую ночь ...
Where the lights are loud and bright
Там, где огни громкие и яркие.
One dream from wakin' up saved
Один сон от пробуждения спасен.
Too shy to hold in the rage
Слишком застенчив, чтобы сдержать ярость.
I know no luxury
Я не знаю роскоши.
Of knowing what your eyes read
Знать, что читают твои глаза.
I know one million ways
Я знаю миллион способов.
To always pick the wrong thing to say
Всегда выбирать что сказать не то
Oh yes I do
О да я люблю
A love that you never gave
Любовь, которую ты никогда не дарил.
Always one time zone away
Всегда в одном часовом поясе.
Oh it's not out of spite
О, это не от злости.
Oh I just know what's right
О я просто знаю что правильно
So that's why
Так вот почему
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Yes, yes, yes
Да, да, да
Sometimes a memory
Иногда воспоминания ...
Only sees what it wants to believe
Видит только то во что хочет верить
And what fills in between
И что заполняет промежуток?
Are days and nights that don't mean a thing
Есть дни и ночи которые ничего не значат
No they don't, no they don't, ooo
Нет, они этого не делают, нет, они этого не делают, ООО
It's such a simple suicide
Это такое простое самоубийство.
Where they can't bleed
Там, где они не могут истекать кровью.
A second chance never tried
Второго шанса никогда не было.
Oh why don't you understand?
О, Почему ты не понимаешь?
I need a helpin' hand
Мне нужна рука помощи.
So that's why
Так вот почему
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
So you think that you've seen it all
Так ты думаешь, что видел все это?
Is that a fact?
Это факт?
So out your mouth a dictionary
Так что вынь свой рот из словаря
Spouts about this and that
Сплетни о том о сем
You got your do's, your don'ts
У тебя есть свои " да " и "нет".
Because and why
Потому что и почему
Well I don't trust no one who don't
Что ж, я не доверяю тем, кто не доверяет.
Take their own advice
Прислушайтесь к их собственным советам
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
Bad luck blue eyes goodbye
Невезение голубые глаза прощай
...
...





Writer(s): Rich S. Robinson, Chris Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.