Paroles et traduction The Black Crowes - Blackberry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Blackberry
Эй,
Ежевичка,
How
you
taste
so
sweet
Какая
же
ты
сладкая,
Hey
Blackberry
Эй,
Ежевичка,
Tell
me
what
you
see
Расскажи,
что
ты
видишь,
Tell
me
is
it
interesting
Скажи,
это
интересно?
Hey
Blackberry
Эй,
Ежевичка,
Pay
some
attention
to
me
Обрати
на
меня
внимание.
Hey
Blueberry
Эй,
Черничка,
Look
at
my
bumblebee
Взгляни
на
моего
шмеля,
Hey
Blueberry
Эй,
Черничка,
You
know
we
never
sting
Знаешь,
мы
никогда
не
жалим,
And
he
only
hums
for
me
И
он
жужжит
только
для
меня.
I
need
some
L-O-V-E
yeah
to
make
me
happy
Мне
нужна
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
да,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
You
got
to
be
L-U-C-K-Y
to
get
Тебе
нужно
повезти,
чтобы
быть
With
a
girl
like
Blackberry
С
такой
девушкой,
как
Ежевичка.
Hey
my
cherry
Эй,
моя
вишенка,
Coming
up
my
street
Идешь
по
моей
улице,
Hey
my
cherry
Эй,
моя
вишенка,
You
make
it
hard
to
breathe
Ты
затрудняешь
мне
дыхание,
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Hey
my
cherry
Эй,
моя
вишенка,
Be
sure
to
keep
your
nose
clean
Следи
за
собой.
I
need
some
L-O-V-E
yeah
to
make
me
happy
Мне
нужна
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
да,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
You
got
to
be
L-U-C-K-Y
to
get
Тебе
нужно
повезти,
чтобы
быть
With
a
girl
like
Blackberry
С
такой
девушкой,
как
Ежевичка.
I
need
some
L-O-V-E
yeah
to
make
me
happy
Мне
нужна
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
да,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
You
got
to
be
L-U-C-K-Y
to
get
Тебе
нужно
повезти,
чтобы
быть
With
a
girl
like
Blackberry
С
такой
девушкой,
как
Ежевичка.
I
need
some
L-O-V-E
yeah
to
make
me
happy
Мне
нужна
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
да,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
You
got
to
be
L-U-C-K-Y
to
get
Тебе
нужно
повезти,
чтобы
быть
With
a
girl
like
Blackberry
С
такой
девушкой,
как
Ежевичка.
I
need
some
L-O-V-E
yeah
to
make
me
happy
Мне
нужна
Л-Ю-Б-О-В-Ь,
да,
чтобы
сделать
меня
счастливым,
You
got
to
be
L-U-C-K-Y
to
get
Тебе
нужно
повезти,
чтобы
быть
With
a
girl
like
Blackberry
С
такой
девушкой,
как
Ежевичка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Robinson, C. Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.