The Black Crowes - Flesh Wound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Flesh Wound




Flesh Wound
Плоть ранена
It's all I can take, I can't wait
Это всё, что я могу вынести, я не могу больше ждать
There's only now or never
Сейчас или никогда
My big mistake was thinking we could last forever
Моя большая ошибка была в том, что я думал, что мы можем быть вместе вечно
Don't think I'll take this lying down
Не думай, что я смирюсь с этим
What comes around
Что посеешь, то и пожнёшь
The fight is over, now who wears the crown?
Бой окончен, кто теперь носит корону?
It looks bad, but I'll be okay
Выглядит плохо, но я буду в порядке
It's just a flesh wound anyway
Это всего лишь плоть ранена
I live to see another day
Я живу, чтобы увидеть другой день
I guess it's the price I pay
Думаю, это цена, которую я плачу
Our only fate was that I never
Наша единственная судьба была в том, что я никогда
Could meet your expectation
Не мог оправдать твои ожидания
Now it's too late, check the date
Теперь слишком поздно, проверь дату
The date of expiration
Дату истечения срока
Don't think I'll take this lying down
Не думай, что я смирюсь с этим
What comes around
Что посеешь, то и пожнёшь
The fight is over, now who wears the crown?
Бой окончен, кто теперь носит корону?
It looks bad, but I'll be okay
Выглядит плохо, но я буду в порядке
It's just a flesh wound anyway
Это всего лишь плоть ранена
I live to see another day
Я живу, чтобы увидеть другой день
I guess it's the price I pay
Думаю, это цена, которую я плачу
Herald angels in the air have turned to demons everywhere
Ангелы-вестники в воздухе превратились в демонов повсюду
Prisoners of what could not be
Пленники того, что не могло быть
Joy has now been misery
Радость теперь стала страданием
It looks bad, but I'll be okay (okay, okay, okay, okay)
Выглядит плохо, но я буду в порядке порядке, в порядке, в порядке, в порядке)
It's just a flesh wound anyway (anyway, way, way, way, way)
Это всего лишь плоть ранена (ранена, ранена, ранена, ранена, ранена)
I live to see another day (day, day, day, day, day, day)
Я живу, чтобы увидеть другой день (день, день, день, день, день, день)
I guess it's the price I pay (pay, pay, pay, pay, pay)
Думаю, это цена, которую я плачу (плачу, плачу, плачу, плачу, плачу)
It looks bad, but I'll be okay (okay, okay, okay, okay)
Выглядит плохо, но я буду в порядке порядке, в порядке, в порядке, в порядке)
It's just a flesh wound anyway (anyway, way, way, way, way)
Это всего лишь плоть ранена (ранена, ранена, ранена, ранена, ранена)
I live to see another day (day, day, day, day, day, day)
Я живу, чтобы увидеть другой день (день, день, день, день, день, день)
I guess it's the price I pay
Думаю, это цена, которую я плачу





Writer(s): Richard Spencer Robinson, Christopher Mark Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.