Paroles et traduction The Black Crowes - Good Friday
We've
been
avoiding
this
for
so
long
Мы
так
долго
избегали
этого.
Luxury
is
temporary
then
it's
gone
Роскошь
временна
а
потом
исчезает
I
thought
that
we
would
happen
Я
думал,
что
у
нас
все
получится.
I
guess
I'm
wrong
Наверное,
я
ошибаюсь.
We'll
say
hi
on
the
street
Мы
поздороваемся
на
улице.
Then
we'll
move
along
Тогда
мы
двинемся
дальше.
I
know
this
will
be
awkward
Я
знаю,
это
будет
неловко.
But
not
for
long
Но
ненадолго.
'Cause
soon,
you'll
have
a
new
boy
Потому
что
скоро
у
тебя
будет
новый
мальчик.
To
sing
you
songs
Чтобы
петь
тебе
песни.
I
will
not
forgive
you
Я
не
прощу
тебя.
Nor
will
I
accept
the
blame
И
я
не
приму
вину
на
себя.
I
will
see
you
on
Good
Friday
Увидимся
в
Страстную
пятницу.
On
Good
Friday
В
Страстную
Пятницу
I'm
sorry
I
couldn't
do
this
yesterday
Прости,
что
не
смог
сделать
этого
вчера.
And
tomorrow,
I
am
busy
А
завтра
я
буду
занят.
And
what
it
is
I
can't
say
И
что
это
такое
я
не
могу
сказать
And
Saturday's
no
good
И
суббота
никуда
не
годится.
We
got
a
show
У
нас
есть
шоу
So
it
has
to
be
Good
Friday
Значит,
сегодня
должна
быть
Страстная
пятница.
Then
it's
so
long
Значит
это
так
долго
I
will
not
forgive
you
Я
не
прощу
тебя.
Nor
will
I
accept
the
blame
И
я
не
приму
вину
на
себя.
I
will
see
you
on
Good
Friday
Увидимся
в
Страстную
пятницу.
On
Good
Friday
В
Страстную
Пятницу
You,
you
come
and
go
when
you
please
Ты,
ты
приходишь
и
уходишь,
когда
тебе
заблагорассудится.
I
know
unfulfilled
heads
Я
знаю
несбывшиеся
головы
I
know
you
do
too
Я
знаю,
что
ты
тоже.
Oh,
but
I...
you
know
I
never
see
things
through
О,
но
я...
ты
же
знаешь,
я
никогда
не
вижу
вещей
насквозь.
I
didn't
pay
attention
to
you
Я
не
обратил
на
тебя
внимания.
But
honey
I
tried
Но
милая
я
пыталась
I
will
not
forgive
you
Я
не
прощу
тебя.
Nor
will
I
accept
the
blame
И
я
не
приму
вину
на
себя.
I
will
see
you
on
Good
Friday
Увидимся
в
Страстную
пятницу.
On
Good
Friday
В
Страстную
Пятницу
Good
Friday
Страстная
Пятница!
On
Good
Friday
В
Страстную
Пятницу
Oh
yes,
I
will
О,
да,
я
сделаю
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Robinson, Rich S. Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.