Paroles et traduction The Black Crowes - How Much for Your Wings? (Live)
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
Well
it
comes
and
it
goes
Что
ж,
это
приходит
и
уходит.
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
And
it's
high
and
low
И
это
высоко
и
низко
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
I
can
name
a
price
Я
могу
назвать
цену.
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
Many
forget
their
pride
Многие
забывают
свою
гордость.
If
I
were
you,
you
were
me
Если
бы
я
был
тобой,
ты
была
бы
мной.
And
could
it
be,
what
you
perceive
И
может
ли
это
быть
тем,
что
ты
воспринимаешь?
Is
wrong?
Это
неправильно?
What
I
mean,
what
wrong
could
be
Что
я
имею
в
виду,
что
плохого
может
быть?
I'm
not
naive,
I
believe
Я
не
наивен,
я
верю.
So
I
may
grow
Так
что
я
могу
вырасти.
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
The
soul
you
kiss,
goodbye
Душа,
которую
ты
целуешь,
прощай.
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
Watch
the
stars
collide
Смотри,
Как
сталкиваются
звезды.
If
I
were
you,
you
were
me
Если
бы
я
был
тобой,
ты
была
бы
мной.
And
could
it
be,
what
you
perceive
И
может
ли
это
быть
тем,
что
ты
воспринимаешь?
Is
wrong?
Это
неправильно?
You
what
I
mean,
what
wrong
could
be
Ты
то,
что
я
имею
в
виду,
что
плохого
может
быть
I'm
not
naive,
I
believe
Я
не
наивен,
я
верю.
So
I
may
grow
Так
что
я
могу
вырасти.
How
does
it
feel
Каково
это?
When
you're
the
only
one?
Когда
ты
один
такой?
How
does
it
feel
Каково
это?
When
you're
the
only
one
Когда
ты
единственный.
If
I
were
you,
an'
you
were
me
Если
бы
я
был
на
твоем
месте,
а
ты-на
моем.
And
could
it
be,
what
you
perceive
И
может
ли
это
быть
тем,
что
ты
воспринимаешь?
Is
wrong?
Это
неправильно?
And
what
I
mean,
what
wrong
could
be
И
что
я
имею
в
виду,
что
плохого
может
быть?
I'm
not
naive,
I
believe
Я
не
наивен,
я
верю.
So
I
may
grow
Так
что
я
могу
вырасти.
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
How
much
for
your
wings?
Сколько
за
твои
крылья?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Robinson, Rich S. Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.