Paroles et traduction The Black Crowes - If It Ever Stops Raining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Ever Stops Raining
Если когда-нибудь перестанет идти дождь
When
you′re
lost,
then
I
am
found.
Когда
ты
теряешься,
я
нахожусь.
When
you
slip,
I
hold
my
ground.
Когда
ты
оступаешься,
я
стою
на
своем.
When
I
fall,
please
take
your
bow,
Когда
я
падаю,
пожалуйста,
поклонись,
And
when
you're
up,
just
remember
I′ve
been
down.
I'm
down.
А
когда
ты
на
высоте,
просто
помни,
что
я
был
внизу.
Я
внизу.
People
looking
for
fortune
and
fame,
Люди
ищут
богатства
и
славы,
They
don't
know
that
it′s
all
the
same.
Они
не
знают,
что
все
это
одно
и
то
же.
Just
like
any
other
game
Так
же,
как
и
в
любой
другой
игре,
You
know
there
has
got
to
be
a
loser
Знаешь,
кто-то
должен
проиграть.
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
We
can
dry
our
eyes.
Мы
сможем
высушить
наши
глаза.
I′ve
been
over
the
hill
and
back
Я
побывал
за
тридевять
земель,
Survived
every
kind
of
attack.
Пережил
все
виды
атак.
Been
a
few
times
at
bat,
as
a
matter
of
fact.
Несколько
раз
был
на
грани,
по
правде
говоря.
Good
luck
is
just
good
luck.
Удача
— это
просто
удача.
Can
you
go
hungry
if
you
pot
luck?
Сможешь
ли
ты
голодать,
если
положишься
на
случай?
I've
been
down,
but
never
on
my
knees.
Я
был
внизу,
но
никогда
на
коленях.
I′ve
seen
the
forest
for
the
trees.
Я
видел
лес
за
деревьями.
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
We
can
dry
our
eyes.
Мы
сможем
высушить
наши
глаза.
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
We
can
dry,
dry
our
eyes.
Мы
сможем
высушить,
высушить
наши
глаза.
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
If
it
ever
stops
raining,
Если
когда-нибудь
перестанет
идти
дождь,
We
can
dry
our
eyes.
Мы
сможем
высушить
наши
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Robinson, Rich Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.