The Black Crowes - Locust Street (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Locust Street (Live)




Dry bread on the table
Сухой хлеб на столе.
Burn the mill salt the paper
Сожгите мельницу, посолите бумагу.
And its easy pick-ins on Locust Street
И это легкие пикапы на Саранчовой улице
There's no place to hide
Здесь негде спрятаться.
And you can't find love on Locust Street
И ты не найдешь любовь на улице саранчи.
But you can hear the sunrise crying
Но ты слышишь плач рассвета.
Can't you hear the sunrise crying
Разве ты не слышишь плач рассвета
A song for you alone
Песня для тебя одного.
Sad eyes, weeping willow
Грустные глаза, Плакучая ива.
Black cat blues, blacked out window
Блюз черного кота, затемненное окно
And its easy pick-ins on Locust Street
И это легкие пикапы на Саранчовой улице
There's no place to hide
Здесь негде спрятаться.
And you can't find love on Locust Street
И ты не найдешь любовь на улице саранчи.
But you can hear the sunrise crying
Но ты слышишь плач рассвета.
Can't you hear the sunrise crying
Разве ты не слышишь плач рассвета
A song for you alone
Песня для тебя одного.
Just a glimpse of what love could be
Просто проблеск того, что может быть любовью.
Once a dream that I owned
Когда-то мечта, которой я владел.
What of many lonely longing souls
А как же многие одинокие тоскующие души
At least I'm not alone
По крайней мере, я не одинок.
Well at least I'm not alone
Что ж, по крайней мере, я не одинок.
Ripe off the vine now lay rotten
Спелая Лоза теперь лежит гнилой.
Like a dead end street forever forgotten
Как тупиковая улица, навсегда забытая.
And its easy pick-ins on Locust Street
И это легкие пикапы на Саранчовой улице
There's no place to hide
Здесь негде спрятаться.
And you can't find love on Locust Street
И ты не найдешь любовь на улице саранчи.
But you can hear the sunrise crying
Но ты слышишь плач рассвета.
Can't you hear the sunrise crying
Разве ты не слышишь плач рассвета
A song for you alone
Песня для тебя одного.





Writer(s): Christopher Mark Robinson, Richard S. Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.