Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
baby,
why
can't
you
sit
still?
Детка,
детка,
почему
ты
не
можешь
сидеть
спокойно?
Who
killed
that
bird
out
on
your
window
sill?
Кто
убил
ту
птицу
на
твоем
подоконнике?
Are
you
the
reason
that
he
broke
his
back?
Ты
причина
того,
что
он
сломал
себе
спину?
Tell
me,
did
I
see
you
baby
laugh
about
that?
Скажи
мне,
я
видел,
как
ты,
детка,
смеялась
над
этим?
If
I
come
on
like
a
dream?
Если
я
приду
как
во
сне?
Will
you
let
me
show
you
what
I
mean?
Вы
позволите
мне
показать
вам,
что
я
имею
в
виду?
Will
you
let
me
come
on
inside?
Вы
позволите
мне
войти
внутрь?
Will
you
let
it
glide?
Вы
позволите
этому
скользить?
Can
I
have
some
remedy?
(All
I
want
is
a
remedy)
Могу
ли
я
получить
какое-нибудь
лекарство?
(Все,
что
мне
нужно,
это
лекарство)
Remedy
for
me,
please
(for
all
of
the
things
I
really
do
need)
Помогите
мне,
пожалуйста
(все,
что
мне
действительно
нужно)
If
I'd
some
remedy
(ooh,
I'd
take
another
one)
Если
бы
у
меня
было
какое-нибудь
лекарство
(ох,
я
бы
взял
другое)
I'd
take
enough
to
please
me
Я
бы
взял
достаточно,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Baby,
baby,
why
you
dye
your
hair?
Детка,
детка,
почему
ты
красишь
волосы?
Why
you
always
keeping
with
your
mother's
dare?
Почему
ты
всегда
идешь
на
поводу
у
своей
матери?
So,
baby,
why's
who's
who?
Oh,
babe,
I
know
you
too
Итак,
детка,
почему
кто
есть
кто?
О,
детка,
я
тоже
тебя
знаю
Tell
me,
did
the
other
children
scold
on
you?
Скажите,
а
другие
дети
вас
ругали?
If
I
come
on
like
a
dream?
Если
я
приду
как
во
сне?
Ooh,
will
you
let
me
show
you
what
I
mean?
Ох,
позволишь
мне
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду?
Will
you
let
me
come
on
inside?
Вы
позволите
мне
войти
внутрь?
Oh,
will
you
let
it
slide?
О,
ты
позволишь
этому
ускользнуть?
Can
I
have
some
remedy?
(All
I
want
is
a
remedy)
Могу
ли
я
получить
какое-нибудь
лекарство?
(Все,
что
мне
нужно,
это
лекарство)
Remedy
for
me,
please
(for
all
of
the
things
I
really
do
need)
Помогите
мне,
пожалуйста
(все,
что
мне
действительно
нужно)
If
I'd
some
remedy
(I'd
surely
take
another)
Если
бы
у
меня
было
какое-нибудь
лекарство
(я
бы
обязательно
принял
другое)
I'd
take
enough
to
please
me
Я
бы
взял
достаточно,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
I
need
a
remedy,
huh,
yeah,
but
what
is
havin'
me?
Мне
нужно
лекарство,
да,
да,
но
что
со
мной
происходит?
You
see,
huh,
I
need
a
remedy,
but
what
is
havin'
me?
Видишь
ли,
мне
нужно
лекарство,
но
что
со
мной
происходит?
I
need
a
remedy,
yeah,
but
what
is
havin'
me?
Да,
мне
нужно
лекарство,
но
что
со
мной
происходит?
If
I'd
only
had
a
remedy,
you
see,
I'll
find
it
Если
бы
у
меня
было
лекарство,
понимаешь,
я
его
найду.
You
see,
baby,
I
want
it,
you
see,
I'll
find
it
Видишь
ли,
детка,
я
хочу
этого,
видишь,
я
найду
это.
Oh,
I
really
want,
really
want
it
О,
я
очень
хочу,
очень
хочу
этого.
Can
I
have
some
remedy?
Могу
ли
я
получить
какое-нибудь
лекарство?
Remedy
for
me,
please
Помогите
мне,
пожалуйста.
If
I'd
some
remedy
Если
бы
у
меня
было
какое-нибудь
лекарство
I'd
take
enough
to
please
me
Я
бы
взял
достаточно,
чтобы
доставить
мне
удовольствие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Robinson, Rich Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.