Paroles et traduction The Black Crowes - Roll Old Jeremiah (Live)
Roll
old
Jeremiah
Катись
старина
Иеремия
Roll
it
all
night
long
Катай
его
всю
ночь
напролет
Roll
old
Jeremiah
Катись
старина
Иеремия
The
fox
jumps
over
the
hollow
log
Лиса
перепрыгивает
через
полое
бревно.
Wave
goodbye
to
Albuquerque
Помаши
на
прощание
Альбукерке.
Say
hello
Sioux
City
Falls
Скажи
Привет
Су
Сити
Фоллс
You
got
three
good
wheels
still
rolling
У
тебя
все
еще
крутятся
три
хороших
колеса
Don't
let
the
dust
set
on
you
long
Не
позволяй
пыли
долго
оседать
на
тебе.
It's
just
another
day
from
here
to
there
Это
всего
лишь
еще
один
день
отсюда
туда
It's
just
another
night
alone
Это
просто
еще
одна
ночь
в
одиночестве.
Yeah
the
wind,
it
is
a
simple
friend
Да,
ветер-это
простой
друг.
What
brought
you
here
can
take
you
home
То
что
привело
тебя
сюда
может
привести
тебя
домой
Lean
as
these
hard
times
Худой,
как
эти
трудные
времена.
Dry
down
to
the
bone
Высохнуть
до
костей.
Roll
old
Jeremiah
Катись
старина
Иеремия
Roll
that
whiskey
barrel
home
Кати
эту
бочку
виски
домой
When
you
hear
that
whistle
blowin'
Когда
ты
услышишь
этот
свисток
...
When
your
smoke
is
in
the
air
Когда
твой
дым
витает
в
воздухе
Roll
on
Jeremiah
Продолжай,
Иеремия!
Roll
on
home
without
a
care
Катись
домой
беззаботно
It's
just
another
day
from
here
to
there
Это
всего
лишь
еще
один
день
отсюда
туда
It's
just
another
night
alone
Это
просто
еще
одна
ночь
в
одиночестве.
Yeah
the
wind,
it
is
a
simple
friend
Да,
ветер-это
простой
друг.
What
brought
you
here
can
take
you
home
То
что
привело
тебя
сюда
может
привести
тебя
домой
Double
mounted
double
gal
Двойная
монтируемая
двойная
галочка
Lifted
a
pistol
in
Jesuit
Bend
Поднял
пистолет
в
иезуитском
изгибе.
Up
to
Viper
she
did
run
До
Вайпера
она
добежала.
Careful
Jeremiah
now
Осторожнее
Джереми
You
know
how
this
is
gonna
go
down
Ты
знаешь,
как
все
это
закончится.
A
bullet
don't
care
where
it
comes
from
Пуле
все
равно,
откуда
она
прилетит.
Run
Jeremiah,
run,
run,
run
Беги,
Иеремия,
беги,
беги,
беги!
It's
just
another
day
from
here
to
there
Это
всего
лишь
еще
один
день
отсюда
туда
It's
just
another
night
alone
Это
просто
еще
одна
ночь
в
одиночестве.
Yeah
the
wind,
it
is
a
simple
friend
Да,
ветер-это
простой
друг.
What
brought
you
here
can
take
you
home
То
что
привело
тебя
сюда
может
привести
тебя
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Mark Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.