The Black Crowes - She Talks To Angels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - She Talks To Angels




She never mentions the word "addiction"
Она никогда не упоминает слово "зависимость".
In certain company
В определенной компании.
Yes, she′ll tell you she's an orphan
Да, она скажет тебе, что она сирота.
After you meet her family
После того как познакомишься с ее семьей
She paints her eyes as black as night now
Теперь она рисует свои глаза черными, как ночь.
Pulls those shades down tight
Плотно опускает шторы.
Yeah, she gives a smile when the pain come
Да, она улыбается, когда приходит боль.
The pain gonna make everything alright
Боль все исправит.
Says she talks to angels
Она говорит, что разговаривает с ангелами.
They call her out by her name
Они зовут ее по имени.
Oh yeah, she talks to angels
О да, она разговаривает с ангелами.
Says they call her out by her name
Говорит, Они зовут ее по имени.
She keeps a lock of hair in her pocket
Прячет прядь волос в карман.
She wears a cross around her neck
Она носит крест на шее.
Yes, the hair is from a little boy
Да, это волосы маленького мальчика.
And the cross is someone she has not met, not yet
А крест-это кто-то, кого она еще не встретила.
Says she talks to angels
Она говорит, что разговаривает с ангелами.
Says they all know her name
Говорит, что все знают ее имя.
Oh yeah, she talks to angels
О да, она разговаривает с ангелами.
Says they call her out by her name
Говорит, Они зовут ее по имени.
She don′t know no lover
Она не знает никакого любовника.
None that I ever seen
Ничего такого я никогда не видел
Yeah, to her that ain't nothin'
Да, для нее это ничего не значит.
But to me, it means
Но для меня это значит ...
Means everything
Значит все.
She paints her eyes as black as night now
Теперь она рисует свои глаза черными, как ночь.
She pulls those shades down tight
Она плотно опускает шторы.
Oh yeah, there′s a smile when the pain comes
О да, есть улыбка, когда приходит боль.
The pain gonna make everything alright, alright
Боль сделает все хорошо, хорошо.
She talks to angels
Она разговаривает с ангелами.
Says they call her out by her name
Говорит, Они зовут ее по имени.
Oh, yeah, angels
О, да, ангелы.
Call her out by her name
Зови ее по имени.
Oh, angels
О, Ангелы!
They call her out by her name
Они зовут ее по имени.
Oh, she talks to angels
О, она разговаривает с ангелами.
They call her out, yeah, yeah
Они зовут ее, да, да.
Call her out
Позови ее
Don′t you know that they
Разве ты не знаешь, что они ...
Call her out by her name?
Позвать ее по имени?





Writer(s): R. Robinson, C. Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.