The Black Crowes - Shine Along (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Shine Along (Live)




Shine Along (Live)
Сияй (Live)
Well my rider done left me
Моя девчонка меня бросила,
Mama wouldn't even close the door
Мама даже дверь не закрыла.
Now I'm drunk and I'm ornery
Теперь я пьян и раздражен,
Sitting here on my dirty floor
Сижу здесь на своем грязном полу.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Now I'm broke and I'm hungry
Теперь я на мели и голоден,
I've been out on the rails too long
Слишком долго я был в загуле.
Got a mind that is worried
Мой разум обеспокоен,
That the end is coming up on me strong
Что конец приближается ко мне неумолимо.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Ah, woah, woah
Ах, ох, ох
Ah, woah, woah
Ах, ох, ох
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
If you see my old rider
Если увидишь мою бывшую,
If you see her out on some Friday night
Если увидишь ее где-нибудь в пятницу вечером,
Tell her I don't miss her
Скажи ей, что я по ней не скучаю,
Well, won't you tell her time is treating me right
Скажи ей, что время ко мне благосклонно.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Shine along, shine along
Сияй, сияй,
Well, someday love is gonna take me home
Когда-нибудь любовь заберет меня домой.
Ah, woah, woah
Ах, ох, ох
Ah, woah, woah
Ах, ох, ох





Writer(s): Rich Robinson, Christopher Mark Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.