Paroles et traduction The Black Crowes - Shine Along (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine Along (Live)
Сияй (Live)
Well
my
rider
done
left
me
Моя
девчонка
меня
бросила,
Mama
wouldn't
even
close
the
door
Мама
даже
дверь
не
закрыла.
Now
I'm
drunk
and
I'm
ornery
Теперь
я
пьян
и
раздражен,
Sitting
here
on
my
dirty
floor
Сижу
здесь
на
своем
грязном
полу.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Now
I'm
broke
and
I'm
hungry
Теперь
я
на
мели
и
голоден,
I've
been
out
on
the
rails
too
long
Слишком
долго
я
был
в
загуле.
Got
a
mind
that
is
worried
Мой
разум
обеспокоен,
That
the
end
is
coming
up
on
me
strong
Что
конец
приближается
ко
мне
неумолимо.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Ah,
woah,
woah
Ах,
ох,
ох
Ah,
woah,
woah
Ах,
ох,
ох
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
If
you
see
my
old
rider
Если
увидишь
мою
бывшую,
If
you
see
her
out
on
some
Friday
night
Если
увидишь
ее
где-нибудь
в
пятницу
вечером,
Tell
her
I
don't
miss
her
Скажи
ей,
что
я
по
ней
не
скучаю,
Well,
won't
you
tell
her
time
is
treating
me
right
Скажи
ей,
что
время
ко
мне
благосклонно.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Shine
along,
shine
along
Сияй,
сияй,
Well,
someday
love
is
gonna
take
me
home
Когда-нибудь
любовь
заберет
меня
домой.
Ah,
woah,
woah
Ах,
ох,
ох
Ah,
woah,
woah
Ах,
ох,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rich Robinson, Christopher Mark Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.