Paroles et traduction The Black Crowes - Sister Luck (Live in L.A '91)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Luck (Live in L.A '91)
Сестричка Удача (Живое выступление в Лос-Анджелесе '91)
Worried
sick
my
eyes
are
hurting
Измученный
тоской,
глаза
мои
болят,
To
rest
my
head
I′d
take
a
life
Чтобы
уснуть,
я
бы
жизнь
отдал.
Outside
the
girls
are
dancing
За
окном
девчонки
пляшут,
'Cause
when
you′re
down
it
just
don't
seem
right
Ведь
когда
тебе
плохо,
это
кажется
неправильным.
Feeling
second
fiddle
to
a
dead
man
Чувствую
себя
на
вторых
ролях
после
покойника,
Up
to
my
neck
with
your
disregard
По
горло
сыт
твоим
безразличием.
Like
a
beat
dog
that's
walking
on
the
broadway
Как
побитая
собака,
бредущая
по
Бродвею,
No
one
wants
to
hear
you
when
you′re
down
Никто
не
хочет
слышать
тебя,
когда
тебе
плохо.
Sister
luck
is
screaming
out
Сестричка
удача
выкрикивает
Somebody
else′s
name
Чужое
имя.
Sister
luck
is
screaming
out
Сестричка
удача
выкрикивает
Somebody
else's
name
Чужое
имя.
A
flip
of
a
coin
Подброшенная
монета
Might
make
a
head
turn
Может
заставить
кого-то
обернуться.
No
surprise,
who
sleeps
Неудивительно,
кто
спит...
Held
my
hand
over
a
candle
Держал
руку
над
свечой,
Flame
burnin′
but
I
never
weep
Пламя
горит,
но
я
не
плачу.
Sister
luck
is
screaming
out
Сестричка
удача
выкрикивает
Somebody
else's
name
Чужое
имя.
Sister
luck
is
screaming
out
Сестричка
удача
выкрикивает
Somebody
else′s
name
Чужое
имя.
What
a
shame
Какой
позор.
(Repeat
2nd)
(Повторить
второй
куплет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS ROBINSON, RICH S. ROBINSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.