Paroles et traduction The Black Crowes - Stare It Cold (Live 1993 FM Broadcast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare It Cold (Live 1993 FM Broadcast)
Взгляни Правде В Глаза (Живая трансляция 1993 FM)
Under
the
weather
I
never
got
better
Мне
не
по
себе,
мне
все
хуже
Wrapped
up
in
my
disease
Поглощённый
своей
болезнью
Mile
away
she
want
to
count
my
day
За
милю
отсюда,
ты
хочешь
сосчитать
мои
дни
Look
a
little
older
in
the
light
Выгляжу
немного
старше
при
свете
Under
the
weather
feelin′
very
heavy
Мне
не
по
себе,
чувствую
себя
очень
подавленным
Never
up
for
no
air
Никогда
не
хватало
воздуха
Sea
legs
start
to
wigglin'
and
sick
I′m
still
feelin'
Морская
болезнь
начинает
мутить,
и
мне
все
еще
плохо
Just
then
I
know
I
never
cared
Только
тогда
я
понял,
что
мне
всегда
было
все
равно
Don't
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don′t
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Don′t
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Never
thought
about
it
and
never
no
questions
Никогда
не
думал
об
этом
и
никогда
не
задавал
вопросов
Seein′
where
I've
gone
wrong
Видя,
где
я
ошибся
No
kiss
made
me
magic
′cause
that
old
girl
has
had
it
Ни
один
поцелуй
не
сделал
меня
волшебником,
потому
что
эта
старушка
с
этим
покончила
Then
it's
time
for
me
to
run
along
Тогда
мне
пора
бежать
Don′t
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don't
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
D-don′t
you
want
to
stare
it
cold
Р-разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don′t
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Hey
don′t
you
want
to
feel
it
Эй,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold,
oh
yeah
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза,
о
да
Under
the
weather
I
never
got
better
Мне
не
по
себе,
мне
все
хуже
Wrapped
up
in
my
disease
Поглощённый
своей
болезнью
Mile
away
she
want
to
count
my
day
За
милю
отсюда,
ты
хочешь
сосчитать
мои
дни
Look
a
little
older
in
the
light
alright
Выгляжу
немного
старше
при
свете,
хорошо
Don′t
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don′t
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Don't
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don′t
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don′t
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Gotta
ever
open
my
eyes
Должен
когда-нибудь
открыть
глаза
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза
Oh
yeah,
gotta
stare
it
cold
О
да,
должен
взглянуть
правде
в
глаза
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.