The Black Crowes - Stare It Cold (Live in L.A '91) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Stare It Cold (Live in L.A '91)




Stare It Cold (Live in L.A '91)
Взгляни Правде в Глаза (Концерт в Лос-Анджелесе '91)
Under the weather I never got better
Погода ни к черту, мне лучше не стало,
Wrapped up in my disease
Словно болезнь меня охватила.
Mile away she want to count my day
За милю отсюда ты считаешь мои дни,
Look a little older in the light
В этом свете я кажусь немного старше.
Under the weather feelin′ very heavy
Погода ни к черту, чувствую себя разбитым,
Never up for no air
Не могу вздохнуть полной грудью.
Sea legs start to wigglin' and sick I′m still feelin'
Ноги подкашиваются, меня всё ещё тошнит,
Just then I know I never cared
Именно тогда я понял, что мне всегда было всё равно.
Don't you want to feel it
Разве ты не хочешь почувствовать это?
Don′t you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Don′t you want to feel it
Разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Never thought about it and never no questions
Никогда не задумывался об этом и не задавал вопросов,
Seein′ where I've gone wrong
Видя, где я ошибся.
No kiss made me magic ′cause that old girl has had it
Ни один поцелуй не сделал меня волшебником, потому что эта девчонка сыта по горло,
Then it's time for me to run along
Значит, мне пора уходить.
Don′t you want to feel it
Разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Yeah don't you want to feel it
Да, разве ты не хочешь почувствовать это?
D-don′t you want to stare it cold
Р-разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Yeah don′t you want to feel it
Да, разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Hey don′t you want to feel it
Эй, разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold, oh yeah
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза, о да.
Under the weather I never got better
Погода ни к черту, мне лучше не стало,
Wrapped up in my disease
Словно болезнь меня охватила.
Mile away she want to count my day
За милю отсюда ты считаешь мои дни,
Look a little older in the light alright
В этом свете я кажусь немного старше, хорошо.
Don′t you want to feel it
Разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Yeah don′t you want to feel it
Да, разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Don't you want to feel it
Разве ты не хочешь почувствовать это?
Don′t you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Yeah don′t you want to feel it
Да, разве ты не хочешь почувствовать это?
Don't you want to stare it cold
Разве ты не хочешь взглянуть правде в глаза?
Gotta ever open my eyes
Должен наконец открыть глаза,
Gotta stare it cold
Должен взглянуть правде в глаза.
Oh yeah, gotta stare it cold
О да, должен взглянуть правде в глаза.
Gotta stare it cold
Должен взглянуть правде в глаза.
Gotta stare it cold
Должен взглянуть правде в глаза.
Gotta stare it cold
Должен взглянуть правде в глаза.
Gotta stare it cold
Должен взглянуть правде в глаза.





Writer(s): CHRIS ROBINSON, RICH S. ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.