The Black Crowes - Sting Me (Live: Houston, TX 6 Feb '93) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Sting Me (Live: Houston, TX 6 Feb '93)




If you feel like a riot, then don′t you deny it
Если ты чувствуешь бунт, не отрицай этого.
Put your good foot forward
Выставь вперед свою здоровую ногу.
No need for heroics, I just want you to show it
Не нужно геройствовать, я просто хочу, чтобы ты это показал.
Now's the time to shine
Пришло время блистать!
Your independence is a half-assed deliverance
Твоя независимость-это недоделанное избавление.
The train left the station
Поезд покинул станцию.
The recognition of the same old condition
Осознание того же старого состояния.
Your symptoms showing through
Твои симптомы проявляются насквозь
Well, regardless of the truth
Что ж, несмотря на правду
You still act so aloof
Ты все еще ведешь себя так отчужденно.
In the face of your judge and jury
Перед лицом судьи и присяжных.
You got the nerve to say not guilty
У тебя хватило наглости сказать что ты невиновен
Can you sting me, yeah
Ты можешь ужалить меня, да
Can you sting me, ooh
Ты можешь ужалить меня?
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me right to my rotten bones
Можешь ли ты ужалить меня до самых гнилых костей
Yeah, right down to
Да, вплоть до ...
Well, the bell rings out for the crimes of the century
Что ж, колокол звонит о преступлениях века.
Courtesy of your mother
Любезность твоей матери.
Well, the sign reads welcome to the valley of discovery
Что ж, надпись гласит: "Добро пожаловать в долину открытий".
Look at what money can buy
Посмотри, что можно купить за деньги.
Sons and daughters better open your eyes
Сыновья и дочери лучше откройте глаза
Tell me what you′re seeing
Скажи мне, что ты видишь?
'Cause this submission is a tired tradition
Потому что это подчинение-уставшая традиция.
It's everyone′s sacrifice
Это жертва каждого.
Oh, believe you me
О, поверь мне.
I′ve got nothing up my sleeve
У меня нет ничего в рукаве,
'Cept this heart and a chip on my shoulder
кроме этого сердца и чипа на плече.
You see, I′m young and I'm not getting older
Видишь ли, я молод и не старею.
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me, ooh yeah
Можешь ли ты ужалить меня, О да
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me right to my rotten bones
Можешь ли ты ужалить меня до самых гнилых костей
Ooh, come on my sweet young thing
О, ну же, моя сладкая юная штучка
What new things you wanna show me today
Что нового ты хочешь показать мне сегодня
I got one question, believe it′s subjective
У меня есть один вопрос, поверьте, он субъективен
What is a wasp without her sting?
Что такое Оса без жала?
I don't mean to sound bitter
Я не хочу, чтобы это прозвучало горько.
Yeah you touch me just like murder
Да ты прикасаешься ко мне как к убийце
Living ain′t so easy
Жить не так-то просто.
When all I want from you is to sting me
Когда все, что я хочу от тебя-это ужалить меня.
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me, oh yeah
Можешь ли ты ужалить меня, О да
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
Can you sting me
Ты можешь ужалить меня
You wanna sting me
Ты хочешь ужалить меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.