The Black Crowes - Sting Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Sting Me




Sting Me
Ужали меня
If you feel like a runnin', don't you deny it
Если хочешь сбежать, не отрицай этого
(Put your good foot forward)
(Сделай шаг вперёд)
No need for heroics, I want you to show it
Не нужно геройства, я хочу, чтобы ты показала это
(Now's the time to shine)
(Сейчас самое время сиять)
Your independence is a half-assed deliverance
Твоя независимость это халтурное избавление
(The train left the station)
(Поезд ушёл со станции)
The recognition of the same old condition
Признание всё того же состояния
(Your symptoms showing through)
(Твои симптомы проступают)
Regardless of the truth
Несмотря на правду
You act aloof
Ты ведёшь себя отчужденно
Face of your judge and jury
Лицом к своему судье и присяжным
I said you give up and you say not guilty
Я сказал, что ты сдаёшься, а ты говоришь, что невиновна
Can you sting me?
Можешь ужалить меня?
Gonna sting me?
Ужалишь меня?
Can you sting me?
Можешь ужалить меня?
Come on and sting me
Давай, ужаль меня
To my rotten bones, yeah
До самых костей, да
Like I told you, hey
Как я тебе и говорил, эй
Look here
Послушай
Every night for the crime of the century
Каждую ночь за преступление века
(Courtesy of your mother)
(Благодаря твоей матери)
The sign reads welcome to the valley of discovery
Знак гласит: «Добро пожаловать в долину открытий»
(Look at what money can buy)
(Посмотри, что можно купить за деньги)
Sons and daughters better open your eyes
Сыновья и дочери, откройте глаза
(Tell me what you're seeing)
(Скажи мне, что ты видишь)
Oh, oh, oh, this submission is a tired tradition
О, о, о, это подчинение устаревшая традиция
(It's everyone's sacrifice)
(Это всеобщая жертва)
Players, believe you me
Игроки, поверьте мне
Got nothing up my sleeve
У меня ничего нет в рукаве
For this heart, chip on my shoulder
Для этого сердца, заноза в плече
Yes, I might not getting older
Да, я, возможно, не старею
Come on and sting me
Давай, ужаль меня
Can you sting me?
Можешь ужалить меня?
Come on and sting me
Давай, ужаль меня
Want you sting me?
Хочу, чтобы ты ужалила меня
Yeah
Да
Yeah, come on my sweet young thing
Да, давай, моя сладкая юная штучка
What new things you wanna show me today?
Что нового ты хочешь показать мне сегодня?
Got one question, believe it's subjective
У меня один вопрос, полагаю, он субъективный
It's all a matter of thing
Всё дело в вещи
I don't mean to sound bitter
Я не хочу показаться озлобленным
Touch me, touch me baby, just like murder
Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, детка, словно убийство
Living ain't so easy now
Жить теперь не так просто
Come on and spank me
Давай, отшлёпай меня
Can you sting me
Можешь ужалить меня
Can you sting me, oh yeah
Можешь ужалить меня, о да
Can you sting me
Можешь ужалить меня
Can you sting me
Можешь ужалить меня
Can you sting me
Можешь ужалить меня
Can you sting me
Можешь ужалить меня
You wanna sting me
Ты хочешь ужалить меня





Writer(s): Chris Robinson, Rich S. Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.