The Black Crowes - Thunderstorm 654 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Thunderstorm 654




Thunderstorm 654
Гроза 6:54
Thunderstorm 6:54
Гроза 6:54
Is it me or should I lock the door
Мне кажется, или мне стоит запереть дверь?
Silly it seems, afraid to answer the phone
Глупо, наверное, но боюсь ответить на звонок.
Someone could say that I′m paranoid
Кто-то может сказать, что я параноик.
Scissors and string
Ножницы и нитка,
Soon it will be spring
Скоро весна.
What will sister bring?
Что принесет сестра?
Conjure my black game
Вызываю свою черную игру,
The daydreams that keep you away
Грёзы, что держат тебя вдали.
No mown grass, no sunburn
Ни скошенной травы, ни солнечных ожогов,
No talk of doomsday
Ни разговоров о конце света.
Funny it seems, the ways of these days
Забавно, как всё происходит в эти дни.
Scars cover me, start to need the pain
Шрамы покрывают меня, начинаю нуждаться в боли.
Yeah.
Да.
Scissors and string
Ножницы и нитка,
Soon it will be spring
Скоро весна.
What will sister bring?
Что принесет сестра?
Conjure my black game
Вызываю свою черную игру,
Thunderstorm 6:54
Гроза 6:54.
Righteous is this rain
Праведный этот дождь,
And love and love
И любовь, и любовь...
Love is your sad prose
Любовь твоя печальная проза.
Ooh yeah, sad, sad prose
О да, печальная, печальная проза.





Writer(s): Rich Robinson, Chris Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.