The Black Crowes - Wounded Bird (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Crowes - Wounded Bird (Live)




Off the tracks, lost the rail
Сошел с рельсов, потерял рельсы.
Trying to squeeze a little blood out a rusty nail
Пытаюсь выдавить немного крови из ржавого гвоздя.
When you′re thirsty, thirsty
Когда ты хочешь пить, хочешь пить.
Behind your eyes you feel the burn
За твоими глазами ты чувствуешь жжение.
As you're downhill ride takes a solid turn
По мере того как вы спускаетесь вниз поездка делает солидный поворот
For the lonely, lonely
Для одиноких, одиноких ...
Now don′t look back my wounded bird
Не оглядывайся, моя раненая птичка.
There's nothing for you here
Здесь для тебя ничего нет.
Need no wing just set your mind to fly
Не нужно никаких крыльев просто настрой свой разум на полет
It's like it′s been a long time in an empty bed
Такое ощущение, что мы долго пролежали в пустой постели.
In an empty room with an empty head
В пустой комнате с пустой головой.
Full of nothing, nothing
Полный пустоты, пустоты.
And all you got left is the skin of your teeth
И все что у тебя осталось это кожа на зубах
And the red in your eye, you′re six feet deep
И красный цвет в твоих глазах, ты на глубине шести футов.
To get ready, yeah
Чтобы подготовиться, да
Don't look back my wounded bird
Не оглядывайся, моя раненая птичка.
There′s nothing for you here
Здесь для тебя ничего нет.
Need no wings just set your mind to fly
Не нужно крыльев просто настрой свой разум на полет
Alright
Хорошо
The waiting is over so let's roll in the clover
Ожидание закончилось, так что давай валяться в Клевере.
Time for a head full of stars
Время для головы полной звезд
Let′s pull back the curtain, only one thing's for certain
Давай отдернем занавес, только одно можно сказать наверняка.
Well, we don′t have very long
Что ж, нам осталось недолго.
Don't look back my wounded bird
Не оглядывайся, моя раненая птичка.
There's nothing for you here
Здесь для тебя ничего нет.
Need no wings just set your mind to fly
Не нужно крыльев просто настрой свой разум на полет
Set your mind to fly, set your mind to fly
Настрой свой разум на полет, настрой свой разум на полет.
Set your mind to fly, set your mind to fly
Настрой свой разум на полет, настрой свой разум на полет.
Set your mind to fly, set your mind to fly
Настрой свой разум на полет, настрой свой разум на полет.
Set your mind to fly
Настрой свой разум на полет





Writer(s): CHRISTOPHER MARK ROBINSON, CHRISTOPHER MARK ROBINSON, RICHARD S. ROBINSON, RICHARD S. ROBINSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.