The Black Dahlia Murder - Malenchantments of the Necrosphere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - Malenchantments of the Necrosphere




Ancient human obelisk awakens from centuries of dust,
Древний человеческий обелиск пробуждается от вековой пыли.
Imprisoned in obsidian,
Заключенный в обсидиан,
A horrid golemesque abomination.
Ужасная големическая мерзость.
The man of stone,
Каменный человек,
Black soul within the ebon bone,
Черная душа внутри черной кости,
Carved by the mad gods,
Вырезанная безумными богами.
Born from the mountains hull,
Рожденный в горах Халл,
Scrolls of blackened magick unearth this hateful will anthromorphous.
Свитки черной магии раскапывают эту ненавистную антиморфную волю.
Propelling forward slow and sluggish,
Продвигаясь вперед медленно и вяло,
But rumbling to life.
Но с грохотом возвращаясь к жизни.
Beyond those whiteless eyes,
За этими белыми глазами...
A blinded rage of hatred, torment, and frustration,
Слепая ярость ненависти, мучений и разочарования.
Aeons of suffering,
Эоны страданий,
Eternal is the conflagration to crumble every feeble being,
Вечен огонь, чтобы уничтожить каждое немощное существо.
Found destruction his means of expressing.
Нашел разрушение своим способом выражения.
Juggernaut of endless enmity,
Джаггернаут бесконечной вражды,
Leaned hands equipped for throttling the heartless devils who′ve bound him here,
Протянутые руки, готовые задушить бессердечных дьяволов, которые связали его здесь,
With malenchanments of the necrosphere,
Заклятиями некросферы.
The end is near.
Конец близок.
His poisoned heart is pumping somewhere deep inside.
Его отравленное сердце бьется где-то глубоко внутри.
From weakness armored for when the skulls of man his flesh collides.
От слабости доспехи, ибо когда черепа человека сталкиваются, его плоть.
Soldier of solitude,
Солдат одиночества,
Of elemental pain.
Стихийной боли.
Driven to insanity when stone his form became incarcerated in his skin.
Доведенный до безумия, когда каменная его форма стала заключенной в его коже.
Emancipate him from his sin,
Освободи его от греха.
He once stood just like me,
Когда-то он был таким же, как я.
A peasant full of apathy,
Крестьянин, полный апатии.
Petrified his family tree.
Окаменело его семейное древо.
Shake free from the chains of bondage and arise.
Освободись от оков рабства и восстань.
Kill.
Убивать.
Storm the mortals land,
Штурмовать земли смертных,
Unraveling his plan,
Разгадав его план,
Fists of iron swinging,
Железные кулаки размахивают,
Erase this Earth.
Сотри эту землю.
Enraged in rain filled footsteps lie the dead and broken,
Разъяренные, в дождевых следах лежат мертвые и сломленные.
The crushed and splintered,
Раздавленные и расколотые,
Untimely their demise.
Безвременная их кончина.
Juggernaut of endless enmity,
Джаггернаут бесконечной вражды,
Leaned hands equipped for throttling the heartless devils that have bound him here,
Протянутые руки, готовые задушить бессердечных дьяволов, которые связали его здесь,
With malenchanments of the necrosphere,
Заклятиями некросферы.





Writer(s): Ryan Knight, Brian Garrett Eschbach, Trevor Scott Strnad, Ryan Williams, Shannon Michael Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.