Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - Of God and Serpent, Of Spectre and Snake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Of God and Serpent, Of Spectre and Snake
О Боге и Змее, о Призраке и Гадюке
Adam
enters
sedated
Eve
beneath
wisdomless
tree
Адам
входит
в
усыпленную
Еву
под
древом
без
мудрости
Death
spell
of
the
beckoning
of
the
serpent
Смертельное
заклинание
зова
змея
Forked
tongue
wags
as
his
mouth
it
spews
his
wretchedness
Раздвоенный
язык
виляет,
а
его
пасть
извергает
мерзость
A
paradise
of
pain
Рай
боли
An
obscene
Eden
insane
blood
drips
near
the
base
of
his
erection
Непристойный
Эдем,
безумная
кровь
капает
у
основания
его
эрекции
Down
her
palish
thigh
much
to
the
satyr′s
satisfaction
Вниз
по
ее
бледной
ляжке,
к
удовлетворению
сатира
Impart
these
burdens
to
all
man,
corruptively
Возложи
эти
бремена
на
весь
род
людской,
развращая
Poisoned
the
apple
shines
in
hand,
so
rottenly
Отравленное
яблоко
блестит
в
руке,
гнилое
At
the
tree
of
life
with
noose
in
hand,
horrendously
У
древа
жизни
с
петлей
в
руке,
ужасающе
Divine
insanity
begins
Божественное
безумие
начинается
Absurd
our
innocence
was
lost
Абсурдно,
наша
невинность
потеряна
Eternal
is
the
cost
Вечна
цена
Transgress
at
the
tree
of
good
and
evil
Согреши
у
древа
добра
и
зла
Estowing
shame
and
guilt
into
the
hearts
of
his
created
fools
Вложив
стыд
и
вину
в
сердца
своих
созданных
глупцов
All
truths
will
be
revealed
Вся
правда
будет
раскрыта
Mortality
is
sealed
Смертность
предрешена
In
god's
name
it′s
believed
that
we
should
thank
him
Во
имя
бога,
считается,
что
мы
должны
благодарить
его
When
on
this
blackened
day
by
his
foul
curse
we
were
forsaken
Когда
в
этот
черный
день
его
мерзким
проклятием
мы
были
отвергнуты
Impart
awareness
to
all
man
condemningly
Даруй
осознание
всему
человечеству,
осуждая
Luring
temptation
placed
in
hand
pervertedly
Соблазнительный
соблазн,
вложенный
в
руку,
извращенно
The
tree
of
wisdoms
deviant
in
mockery
Древо
мудрости,
порочное
в
насмешку
Conceive
our
blasphemy
Зачать
наше
богохульство
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
боге
и
змее,
о
призраке
и
гадюке
Shamed
in
our
nakedness
forever
we're
the
blamed
Опозоренные
в
своей
наготе,
навеки
мы
обвиняемые
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
боге
и
змее,
о
призраке
и
гадюке
One
in
the
same
are
they
a
fiend
of
many
names
Одно
и
то
же,
они
- исчадие
многих
имен
Pillaged
hymen
perforates
Разорванная
девственная
плева
It
sorely
gives
away
Она
печально
выдает
Unto
the
blood
engorged
lust
Кровожадной
похоти
Of
sick
humanity
Больного
человечества
Swallow
whole
the
both
of
them
Проглоти
их
обоих
целиком
O
Luciferian
snake
О,
Люциферианский
змей
And
so
was
spawned
the
soulless
world
И
так
был
порожден
бездушный
мир
When
foul
semen
met
poisoned
egg
Когда
гнусное
семя
встретило
отравленное
яйцо
Carnality
unending
the
torment
in
divine
Бесконечная
плотскость,
мучение
в
божественном
In
this
garden
of
delight
В
этом
саду
наслаждений
Depravity
unceasing
eternity
defined
Непрекращающееся
развращение,
вечность
определена
Innocence
left
behind
in
this
garden
of
delight
Невинность
оставлена
позади
в
этом
саду
наслаждений
Slithering
gold
majestic
snake
Скользящий
золотой
величественный
змей
As
who
would
hiss
one
thousand
lies
Как
тот,
кто
шипит
тысячу
лжей
Coiling
around
the
first
created
Свиваясь
вокруг
первых
созданий
Constrict
them
of
their
mortal
lives
Лишает
их
смертной
жизни
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
боге
и
змее,
о
призраке
и
гадюке
Shamed
in
our
nakedness
forever
we're
the
blamed
Опозоренные
в
своей
наготе,
навеки
мы
обвиняемые
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
боге
и
змее,
о
призраке
и
гадюке
One
in
the
same
are
they
a
fiend
of
many
names
Одно
и
то
же,
они
- исчадие
многих
имен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.