Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - Of God and Serpent, Of Spectre and Snake
Adam
enters
sedated
Eve
beneath
wisdomless
tree
Адам
входит
успокоенная
Ева
под
деревом
мудрости
Death
spell
of
the
beckoning
of
the
serpent
Смертельное
заклинание
манящего
змея
Forked
tongue
wags
as
his
mouth
it
spews
his
wretchedness
Раздвоенный
язык
виляет,
когда
его
рот
извергает
его
несчастье.
A
paradise
of
pain
Рай
боли.
An
obscene
Eden
insane
blood
drips
near
the
base
of
his
erection
Непристойный
Эдем,
безумная
кровь
капает
у
основания
его
эрекции.
Down
her
palish
thigh
much
to
the
satyr′s
satisfaction
Вниз
по
ее
бледному
бедру
к
большому
удовлетворению
сатира
Impart
these
burdens
to
all
man,
corruptively
Возложи
это
бремя
на
всех
людей,
развращая
их.
Poisoned
the
apple
shines
in
hand,
so
rottenly
Отравленное
яблоко
блестит
в
руке,
так
гнило.
At
the
tree
of
life
with
noose
in
hand,
horrendously
У
Древа
Жизни
с
петлей
в
руке,
ужасно
Divine
insanity
begins
Начинается
божественное
безумие.
Absurd
our
innocence
was
lost
Абсурд
наша
невинность
была
потеряна
Eternal
is
the
cost
Цена
вечна.
Transgress
at
the
tree
of
good
and
evil
Согреши
у
Древа
добра
и
зла.
Estowing
shame
and
guilt
into
the
hearts
of
his
created
fools
Вселяя
стыд
и
вину
в
сердца
созданных
им
глупцов.
All
truths
will
be
revealed
Все
истины
будут
раскрыты.
Mortality
is
sealed
Смертность
предрешена.
In
god's
name
it′s
believed
that
we
should
thank
him
Во
имя
Господа,
мы
должны
благодарить
его.
When
on
this
blackened
day
by
his
foul
curse
we
were
forsaken
Когда
в
этот
почерневший
день
его
грязное
проклятие
оставило
нас
Impart
awareness
to
all
man
condemningly
Передавайте
осознание
всему
человеку
осуждающе
Luring
temptation
placed
in
hand
pervertedly
Заманивающее
искушение
помещено
в
руку
извращенно
The
tree
of
wisdoms
deviant
in
mockery
Древо
мудрости
извращенное
в
насмешке
Conceive
our
blasphemy
Постигни
наше
богохульство
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
Боге
и
Змее,
о
призраке
и
Змее.
Shamed
in
our
nakedness
forever
we're
the
blamed
Опозоренные
в
своей
наготе,
мы
навеки
виноваты.
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
Боге
и
Змее,
о
призраке
и
Змее.
One
in
the
same
are
they
a
fiend
of
many
names
Одно
и
то
же
они
демоны
со
многими
именами
Pillaged
hymen
perforates
Разграбленная
девственная
плева
продырявлена
It
sorely
gives
away
Это
жестоко
отдает.
Unto
the
blood
engorged
lust
К
кровожадной
похоти
Of
sick
humanity
Больного
человечества
Swallow
whole
the
both
of
them
Проглоти
их
обоих
целиком
O
Luciferian
snake
О,
змея
Люцифера!
And
so
was
spawned
the
soulless
world
Так
был
порожден
бездушный
мир.
When
foul
semen
met
poisoned
egg
Когда
грязное
семя
встретилось
с
отравленным
яйцом
Carnality
unending
the
torment
in
divine
Плоть
нескончаемая
мучение
в
божественном
In
this
garden
of
delight
В
этом
саду
наслаждения
Depravity
unceasing
eternity
defined
Порочность,
непрекращающаяся
вечность.
Innocence
left
behind
in
this
garden
of
delight
Невинность
осталась
позади
в
этом
саду
наслаждения.
Slithering
gold
majestic
snake
Скользящая
золотая
величественная
змея
As
who
would
hiss
one
thousand
lies
Как
кто
будет
шипеть
тысячу
раз
ложь
Coiling
around
the
first
created
Обвиваясь
вокруг
первого
сотворенного
Constrict
them
of
their
mortal
lives
Лишить
их
их
смертных
жизней.
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
Боге
и
Змее,
о
призраке
и
Змее.
Shamed
in
our
nakedness
forever
we're
the
blamed
Опозоренные
в
своей
наготе,
мы
навеки
виноваты.
Of
god
and
serpent
of
spectre
and
snake
О
Боге
и
Змее,
о
призраке
и
Змее.
One
in
the
same
are
they
a
fiend
of
many
names
Одно
и
то
же
они
демоны
со
многими
именами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.