Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - To You, Contortionist
Your
eyes
push
shards
of
glass
to
mince
my
defenses
Твои
глаза
толкают
осколки
стекла,
чтобы
разрушить
мою
защиту.
I
never
thought
I'd
feel
this
way
- memories
haunting
every
breath
Я
никогда
не
думал,
что
буду
чувствовать
себя
так-воспоминания
преследуют
каждый
вздох.
It
frightens
me
to
know
I
can
never
be
rid
of
you
Мне
страшно
осознавать,
что
я
никогда
не
смогу
избавиться
от
тебя.
After
a
year,
you
still
stir
something
in
me
Спустя
год
ты
все
еще
что-то
во
мне
пробуждаешь.
The
hate
has
faded
but
the
disgust
remains.
Ненависть
исчезла,
но
отвращение
осталось.
I
recall
when
only
warmth
and
acceptance
filled
your
eyes.
Я
помню
время,
когда
только
тепло
и
одобрение
наполняли
твои
глаза.
If
I
could
understand
- what
turned
you
against
me
Если
бы
я
мог
понять,
что
настроило
тебя
против
меня.
If
I
could
just
understand
- what
hardened
your
stare
into
scorn
Если
бы
я
только
мог
понять,
что
сделало
твой
взгляд
презрительным.
What
was
it
worth
to
you
- to
turn
me
inside
out?
Чего
тебе
это
стоило-вывернуть
меня
наизнанку?
You
became
he
that
we
hated
- left
me
with
scarlet
eyes
Ты
стал
тем,
кого
мы
ненавидели-оставил
меня
с
алыми
глазами.
And
an
empty
chest
- its
been
a
year
and
I
still
feel
nauseous
И
пустой
сундук-прошел
год,
а
меня
все
еще
тошнит.
Brown
eyes
cut
into
me
- parting
once
friendly
flesh
Карие
глаза
врезались
в
меня-разделяя
некогда
дружелюбную
плоть.
I
burned
your
pictures
away
- but
I
can't
stop
remember
when
Я
сжег
твои
фотографии
- но
я
не
могу
перестать
вспоминать,
когда
...
The
city
has
not
felt
the
same
since
С
тех
пор
город
не
чувствует
себя
прежним.
Though
your
stare
has
hardened
- this
cold
contempt
makes
me
wonder
Хотя
твой
взгляд
стал
жестче
- это
холодное
презрение
заставляет
меня
задуматься.
Could
an
ounce
of
guilt
boil
in
your
blood?
Может
ли
хоть
капля
вины
закипеть
в
твоей
крови?
This
blood
we
shared
- seeps
from
an
ever
present
truth
Эта
кровь,
которую
мы
делили,
сочится
из
вечной
правды.
A
missing
piece
of
my
past
- still
makes
me
crawl
the
other
way
Недостающий
кусочек
моего
прошлого-все
еще
заставляет
меня
ползти
в
другую
сторону.
No
I
can't
forgive
- as
you
embody
my
regret
Нет,
я
не
могу
простить-ведь
ты
воплощаешь
мое
сожаление.
You
are
the
living
proof
- that
I'll
never
ever
trust
again
Ты-живое
доказательство,
которому
я
больше
никогда
не
смогу
доверять.
I
never
really
told
you
what
you
had
meant
to
me
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
значила
для
меня.
Ere
my
lungs
met
the
ire
of
your
voracious
mouth.
Прежде
чем
мои
легкие
встретили
гнев
твоего
ненасытного
рта.
So
now
I
walk
alone
through
the
ashes
of
our
ties.
И
теперь
я
иду
один
по
пеплу
наших
уз.
My
mind
flooding
with
memories
of
endless
summer
drives.
Мой
разум
наводнили
воспоминания
о
бесконечных
летних
поездках.
I'd
love
to
talk
with
you
to
fully
understand
Я
хотел
бы
поговорить
с
тобой,
чтобы
полностью
понять,
What
finally
drove
you
to
this
choice
- to
smash
my
heart
что
в
конце
концов
привело
тебя
к
этому
выбору-разбить
мое
сердце.
But
some
things
are
better
left
unsaid
Но
о
некоторых
вещах
лучше
не
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.