The Black Dahlia Murder - To A Breathless Oblivion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - To A Breathless Oblivion




The chair′s been kicked a rope tied to the rafters
Стул отброшен, веревка привязана к стропилам.
Blue faced and broken necked I sigh
С посиневшим лицом и сломанной шеей я вздыхаю
Relieving my vision from the sick mocking stare
Освобождаю свое зрение от болезненного насмешливого взгляда.
Of that hated sun burning the sky
Этого ненавистного солнца, сжигающего небо.
Slumped like a headless scarecrow
Осел, как безголовое пугало.
Cold and limp against the wall
Замерзший и обмякший у стены.
Blood paints a pattern of rorschach's design
Кровь рисует узор Роршаха.
Thawing the winter that burdens this heart
Оттаивает зима, что тяготит это сердце.
Shit stained and shameful
Испачканный дерьмом и позорный
An exit in disgrace
Выход с позором
Not a splash but just a ripple left
Не всплеск, а лишь рябь.
I end this life in vain
Я заканчиваю эту жизнь напрасно.
In vain
Напрасно
In the dead of the darkness I breach the still lake
В глухой тьме я прорываюсь сквозь неподвижное озеро.
Toward the reflection of the moon
Навстречу отражению Луны.
The night colored liquid arresting my lungs
Жидкость цвета ночи сковывает мои легкие.
Finally at peace in this watery tomb
Наконец-то я обрел покой в этой водной могиле.
Destroy this fragile body
Уничтожь это хрупкое тело.
To be gorged upon by worms
Быть сожранным червями.
Not a splash just a ripple is left
Ни всплеска, только рябь.
In the wake of my merciless scorn
Вслед за моим беспощадным презрением
Beyond those cursed stars above
За этими проклятыми звездами наверху.
Lies the answer that I seek
Лежит ответ, который я ищу.
On the backs of bullets rides my name
На спинах пуль высечено мое имя.
Longing to kiss my cheek
Страстно желая поцеловать меня в щеку
Resentfully decline
Обиженно отказываюсь
Retire this hated life
Отойди от этой ненавистной жизни
Without guilt I break these veins
Без вины вины я разрываю эти вены.
Carved with salvation′s knife
Вырезано ножом спасения
Turn not away avert not your face
Не отворачивайся не отворачивай своего лица
This is how it was meant to be
Так и должно было быть.
In silence found hanging there 'bove a pool of waste
В тишине нашел висящий там " БОВ " бассейн отходов.
The beauteous workings of mortality
Прекрасные действия смертности
No one can truly touch another parallel never to cross
Никто не может по-настоящему коснуться другой параллели, которую никогда не пересечь.
Pointless fumbling sad mistake only capable of pain
Бессмысленная возня, печальная ошибка, способная лишь причинять боль.
Beyond those cursed stars above
За этими проклятыми звездами наверху.
Lies the answer that I seek
Лежит ответ, который я ищу.
On the backs of bullets rides my name
На спинах пуль высечено мое имя.
Longing to kiss my cheek
Страстно желая поцеловать меня в щеку
Resentfully decline
Обиженно отказываюсь
Retire this hated life
Отойди от этой ненавистной жизни
Without guilt I break these veins
Без вины вины я разрываю эти вены.
Carved with salvation's knife
Вырезано ножом спасения
(Fades out)
(Затихает)





Writer(s): Eschbach Brian Garrett, Strnad Trevor Scott, Williams Ryan, Lucas Shannon Michael, Kempainon John A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.