The Black Dahlia Murder - Virally Yours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - Virally Yours




The sound of vomiting to my ears like singing
Звук рвоты доносится до моих ушей, как пение
Now I am beginning to become erect
Теперь я начинаю возбуждаться
With illness I am obsessed in the beds of the fallen I rest
Я одержим болезнью, в постелях павших я отдыхаю
A fixation amplified the smell here is what I like best
Фиксация усилила запах, вот что мне нравится больше всего
Feverishly combing the buckets of waste
Лихорадочно прочесываю ведра с отходами
Wrapping myself in the filth-ridden sheets
Заворачиваюсь в испачканные простыни
Raping the shells of the comatose
Насилуя оболочки коматозных
To fulfill my needs
Чтобы удовлетворить мои потребности
Photographing bedsores cultured by my sick neglect
Фотографирую пролежни, образовавшиеся из-за моего болезненного пренебрежения
It's more than a job it's a love for me to walk this close with death
Для меня это больше, чем работа, это любовь - быть так близко к смерти
When you hear a flat line you know surely I'll be near
Когда ты услышишь ровную линию, ты наверняка знаешь, что я буду рядом
To when the reaper's sickle is drawn I am ever aware
Когда обнажается серп жнеца, я всегда осознаю
I wish I could pull these strings
Хотел бы я потянуть за эти ниточки
In death there are finer things
В смерти есть более прекрасные вещи
Malpractice forever be my bitter name
Злоупотребление служебным положением навсегда останется моим горьким именем
How quickly life does fade away
Как быстро угасает жизнь
But a flip of the river mans coin
Но подброс монеты речного человека
Could send you screaming to your grave
Это могло бы свести тебя с криком в могилу
Grief stricken family watches on ceaseless prayers for an only son
Убитая горем семья наблюдает за непрекращающимися молитвами о единственном сыне
"I'm afraid that nothing can be done" his moment has finally come
боюсь, что ничего нельзя сделать", - наконец настал его момент.
The wrath of a god exemplified to the pearly gates he'll soon arrive
Гнев бога, воплощенный в жемчужных вратах, он скоро прибудет
To leave here his husk in this room of white I'm quivering at thought
Оставить здесь его оболочку, в этой белой комнате, от одной мысли о которой меня бросает в дрожь.
Pull the plug (I'm begging you) take the ride (to the cold and blue)
Вытащи вилку из розетки умоляю тебя) прокатись холод и синеву)
The reapers yellowed lichen fingers aims ever so true
Пожелтевшие, покрытые лишайником пальцы жнецов нацелены очень верно
The orgins of disease I have witnessed in my dreams
Истоки болезней, свидетелями которых я был в своих снах
The flooding of the blackest blood to quench my fetid needs
Поток самой черной крови, чтобы утолить мои зловонные потребности
I wish I could pull these strings
Хотел бы я потянуть за эти ниточки
In death there are finer things
В смерти есть более прекрасные вещи
Malpractice forever be my bitter name
Злоупотребление служебным положением навсегда останется моим горьким именем
I wish I could pull these strings
Хотел бы я потянуть за эти ниточки
In death there are finer things
В смерти есть более прекрасные вещи





Writer(s): Eschbach Brian Garrett, Strnad Trevor Scott, Williams Ryan, Lucas Shannon Michael, Kempainon John A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.