Paroles et traduction The Black Dahlia Murder - アビズマル
Ripping
from
me
is
this
haunting
admission,
so
daunting
Вырвать
у
меня
это
навязчивое
признание,
такое
пугающее
A
complete
jealousy
of
the
recently
dead
Полная
зависть
к
недавно
умершим.
The
deepest
of
all
admirations,
so
foul
Глубочайшее
из
всех
восхищений,
такое
грязное.
Of
who′d
choose
to
aim
bullets
for
the
hinds
of
their
heads
О
тех,
кто
предпочел
бы
целиться
пулями
в
затылок.
Have
you
ever
tasted
it?
Ты
когда-нибудь
пробовал?
Metallic
barrel
placed
in
it?
Металлическая
бочка,
помещенная
в
нее?
Do
you
possess
the
gall
to
pain
all
those
in
life
you've
touched?
У
тебя
хватает
наглости
причинять
боль
всем
тем,
к
кому
ты
прикасался
в
жизни?
Failure,
I
renounce
our
tenure
Неудача,
Я
отказываюсь
от
нашего
пребывания
в
должности.
This
venture
has
drained
me
Эта
авантюра
истощила
меня.
I
ask
thee
grant
self
murder′s
bliss
Я
прошу
Тебя
даруй
блаженство
самоубийства
My
conscience
has
begged
me
to
end
this
horrendousness
Моя
совесть
умоляла
меня
прекратить
этот
кошмар.
Wrap
rope
so
tightly
'round
my
neck
and
twist
Обмотай
веревку
так
туго
вокруг
моей
шеи
и
скрути
ее.
Suicide
be
my
guide
Самоубийство
будь
моим
проводником
The
only
thing
I
will
get
right
in
this
life
Единственное,
что
я
сделаю
правильно
в
этой
жизни.
My
appeal
shall
not
be
denied
Моя
просьба
не
будет
отклонена.
My
place
- now
secured
Мое
место-теперь
обеспечено.
My
home
- the
other
side
Мой
дом-на
другой
стороне.
I
never
belonged
here
Я
никогда
не
был
здесь.
I
never
did
ask
if
I
could
join
this
world
collapsed
Я
никогда
не
спрашивал,
могу
ли
я
присоединиться
к
этому
миру.
A
hell
hath
awakened
and
now
I
choose
sleep
Ад
пробудился,
и
теперь
я
выбираю
сон.
So
let
this
razor
get
the
better
of
me
Так
что
пусть
эта
бритва
возьмет
надо
мной
верх
Suicide
be
my
light
Самоубийство
будь
моим
светом
The
only
wrong
I
stand
to
right
in
this
life
Единственное
зло,
которое
я
могу
исправить
в
этой
жизни.
To
the
ear
of
the
Reaper
confide
К
уху
Жнеца
доверься
His
blade
offers
mercy
Его
клинок
предлагает
милосердие.
May
it
tear
me
wide
Пусть
это
разорвет
меня
на
части
I
never
belonged
here
Я
никогда
не
был
здесь.
I
never
did
ask
if
I
could
join
this
world
collapsed
Я
никогда
не
спрашивал,
могу
ли
я
присоединиться
к
этому
миру.
My
hell
hath
awakened
and
now
I
choose
sleep
Мой
ад
пробудился,
и
теперь
я
выбираю
сон.
So
let
this
gesture
do
the
talking
for
me
Так
что
пусть
этот
жест
говорит
за
меня.
Dear
Mother
and
Father,
now
look
what
you've
made
Дорогие
мама
и
папа,
посмотрите,
что
вы
наделали!
More
eager
fodder
for
the
depth
of
a
grave
Более
нетерпеливый
корм
для
глубины
могилы
For
the
sweet
gift
of
life
you′ve
both
bestowed
upon
me
За
сладкий
дар
жизни,
который
вы
оба
даровали
мне.
You′ll
wish
that
you'd
felt
inclined
to
keep
the
fucking
receipt
Ты
пожалеешь,
что
не
захотел
оставить
эту
чертову
квитанцию.
Penulis
lagu:
Alan
Michael
Cassidy
/ Brian
Eschbach
/
Пенулис
лагу:
Алан
Майкл
Кэссиди
/ Брайан
Эшбах
/
Maxwell
James
Lavelle
/ Ryan
Durell
Knight
/ Trevor
Strnad
Максвелл
Джеймс
Лавелл
/ Райан
Дюрелл
Найт
/ Тревор
Стрнад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Garrett Eschbach, Trevor Scott Strnad, Alan Michael Cassidy, Ryan Durell Knight, Maxwell James Lavelle
Album
アビズマル
date de sortie
16-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.