Paroles et traduction The Black Eyed Peas feat. Phife Dawg, Ali Shaheed Muhammad & Posdnuos - ALL AROUND THE WORLD (feat. Phife Dawg, Ali Shaheed Muhammad, Posdnuos)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL AROUND THE WORLD (feat. Phife Dawg, Ali Shaheed Muhammad, Posdnuos)
ПО ВСЕМУ МИРУ (feat. Phife Dawg, Ali Shaheed Muhammad, Posdnuos)
Yo,
what
it
is?
What
it
do?
What's
goodie?
Йоу,
как
оно?
Как
дела?
Что
хорошего?
You
are
now
tuned
in
to
the
sounds
of...
Ты
сейчас
настроилась
на
звуки...
A
Tribe
Called
De
La
Peas
Племя
под
названием
De
La
Peas
L.A.,
New
York
collabo
Коллаборация
Лос-Анджелеса
и
Нью-Йорка
You
know
what
it
is,
East
West
all
day
Ты
знаешь,
что
это
такое,
Восток-Запад
весь
день
I
go
by
the
name
of-
ahh
don't
worry
'bout
that
Меня
зовут-
ах,
не
парься
об
этом
(All
around
the
world)
Come
take
a
trip,
Ma
(По
всему
миру)
Соверши
путешествие,
Малышка
(All
around
the
world)
Come
rock
with
us
(По
всему
миру)
Отжигай
с
нами
(All
around
the
world)
Come
vibe
with
us
(По
всему
миру)
Лови
вайб
с
нами
(All
around
the
world)
Come
ill
with
us
(По
всему
миру)
Будь
крутой
с
нами
(All
around
the
world)
Come
build
with
us
(По
всему
миру)
Строй
с
нами
(All
around
the
world)
Who
wanna
spit
with
us
(По
всему
миру)
Кто
хочет
зачитать
с
нами
Come
make
it
bounce
Давай
раскачаем
(Keep
bouncing)
(Продолжай
качать)
We
on
a
world
tour
with
Muhammad
again
Мы
снова
в
мировом
турне
с
Мухаммедом
Fifty
cities
run
with
Black
Eyed
Peas
'n
'em
Пятьдесят
городов
пробегаем
с
Black
Eyed
Peas
и
ими
First
show
in
T-Dot
where
the
shorty's
be
jems
Первое
шоу
в
T-Dot,
где
малышки
- бриллианты
Twenty-thou'
loosin'
they
minds
as
we
recite
these
hymns
Двадцать
тысяч
теряют
рассудок,
когда
мы
читаем
эти
гимны
See,
lyrically
I'm
more
like
Stephen
Curry
with
the
mic
though
Видишь
ли,
лирически
я
больше
похож
на
Стивена
Карри
с
микрофоном
Kyrie
Irv
sweety
with
that
bubble
chuck
handle
Кайри
Ирвинг,
милашка,
с
этой
ручкой
для
баббл-чака
Cursing
on
me
in
the
nineties
with
their
native
tongues
yo'
Ругались
на
меня
в
девяностых
на
своих
родных
языках,
йоу
Raspy
type
flows,
dey
like
Jungaroos
Хриплые
флоу,
они
как
Jungaroos
Twenty
five
years
later,
ain't
too
much
done
changed,
B
Двадцать
пять
лет
спустя,
не
так
уж
много
изменилось,
Б
Owner
of
three
homes
with
my
eyes
on
a
Bentley
Владелец
трёх
домов,
и
я
положил
глаз
на
Bentley
Drive
support
system,
I
could
never
be
shady
Система
поддержки
водителя,
я
никогда
не
смогу
быть
теневым
Me
cheat
the
game,
fuck
I
look
like,
Brady?
Я
обманываю
игру,
какого
чёрта
я
похож
на
Брэди?
Staples
in
LA,
Japan,
Sapporo
dome,
Camp
Nou
in
Barcelona,
Sweden's
Ericsson
Globe
Staples
в
Лос-Анджелесе,
Япония,
Sapporo
dome,
Camp
Nou
в
Барселоне,
Ericsson
Globe
в
Швеции
Make
a
hater's
stomach
bubble
til
they
straight
up
hurl
Заставляю
желудок
ненавистника
пузыриться,
пока
его
не
вырвет
And
while
I'm
out
on
tour
keep
ya
hands
off
my
girl
И
пока
я
в
туре,
держи
свои
руки
подальше
от
моей
девушки
As
we
commence
to
rock
Когда
мы
начнём
зажигать
(All
around
the
world)
Come
take
a
trip,
Ma
(По
всему
миру)
Соверши
путешествие,
Малышка
(All
around
the
world)
Come
rock
with
us
(По
всему
миру)
Отжигай
с
нами
(All
around
the
world)
Come
vibe
with
us
(По
всему
миру)
Лови
вайб
с
нами
(All
around
the
world)
Come
ill
with
us
(По
всему
миру)
Будь
крутой
с
нами
(All
around
the
world)
Come
build
with
us
(По
всему
миру)
Строй
с
нами
(All
around
the
world)
Who
wanna
spit
with
us
(По
всему
миру)
Кто
хочет
зачитать
с
нами
(All
around
the
world)
Come
make
it
bounce
(По
всему
миру)
Давай
раскачаем
Creepin'
like
a
zone
creeper,
reekin'
like
I
smoke
reefer
Крадусь
как
зональный
крипер,
воняю,
как
будто
курю
травку
Mind
reader,
though
leader,
no
blink
and
never
sleeper
Читаю
мысли,
хотя
лидер,
не
моргаю
и
никогда
не
сплю
Beat
you
with
beat
beater,
EQ
the
bass
deeper
Побью
тебя
битмейкером,
сделаю
бас
глубже
эквалайзером
Attitude
like
Ice
Cube,
put
you
in
that
cold
freezer
Отношение
как
у
Ice
Cube,
засуну
тебя
в
эту
холодную
морозилку
A
hundred
miles
of
running
so
I
ran
a
hundred
kilometers
Сто
миль
бега,
так
что
я
пробежал
сто
километров
Grim
Reaper
ain't
hunting
'cause
they
couldn't
kill
the
leader
Мрачный
Жнец
не
охотится,
потому
что
они
не
смогли
убить
лидера
Tried
to
break
my
center
but
they
couldn't
come
a
centimeter
Пытались
сломать
мой
центр,
но
не
смогли
приблизиться
ни
на
сантиметр
Blast
off,
semi-up,
arcade
Centipeder
Взлёт,
полуавтомат,
аркадный
Centipeder
Space
Evader,
Animater,
rollin'
with
the
alligator
Space
Evader,
Animater,
качусь
с
аллигатором
Glow
like
illuminator,
follow
I'm
the
Navigator
Свечусь
как
иллюминатор,
следуй
за
мной,
я
Навигатор
Overthrowin'
dictators,
posin'
for
the
pick
takers
Свергаю
диктаторов,
позирую
для
фотографов
Dick
in
swollen
digits,
paper
aggregator
Член
в
опухших
пальцах,
агрегатор
бумаги
Yeah,
I'm
on
that
hip
hop
grown
shit
Да,
я
на
этом
хип-хоп
взрослом
дерьме
E-mc
squared
shit
means
I'm
on
that
microphone
shit
E-mc
в
квадрате
означает,
что
я
на
этом
микрофонном
дерьме
Dead
with
the
mumble
rapper
Мертв
с
бормочущим
рэпером
Attack
of
the
clones
Атака
клонов
I'm
on
that
Jedi,
I'm
on
that
ziggy
ziggy
zone
Я
на
этом
джедайском,
я
на
этой
зигги-зигги
зоне
(All
around
the
world)
Come
take
a
trip,
Ma
(По
всему
миру)
Соверши
путешествие,
Малышка
(All
around
the
world)
Come
rock
with
us
(По
всему
миру)
Отжигай
с
нами
(All
around
the
world)
Come
vibe
with
us
(По
всему
миру)
Лови
вайб
с
нами
(All
around
the
world)
Come
ill
with
us
(По
всему
миру)
Будь
крутой
с
нами
(All
around
the
world)
Come
build
with
us
(По
всему
миру)
Строй
с
нами
(All
around
the
world)
Who
wanna
spit
with
us
(По
всему
миру)
Кто
хочет
зачитать
с
нами
(All
around
the
world)
Come
make
it
bounce
(По
всему
миру)
Давай
раскачаем
Keep
bouncing
Продолжай
качать
Flow
tighter,
globe-trotter
Флоу
плотнее,
путешественник
по
миру
Don't
need
a
ghost-writer
Мне
не
нужен
писатель-призрак
Night-time,
all-nighter
Ночное
время,
всю
ночь
напролёт
Rhyme
like
a
bull-fighter
Рифмую
как
тореадор
Dynamite
igniter
Детонатор
динамита
Near-sighter,
far-sighter
Близорукий,
дальнозоркий
Legally
blind
but
I
got
the
foresight
Юридически
слеп,
но
у
меня
есть
предвидение
Insider,
outsider
Инсайдер,
аутсайдер
Northside,
Southsider
Северная
сторона,
Южная
сторона
West
side,
East
side
Западная
сторона,
Восточная
сторона
Everywhere
I'm
worldwide
Везде
я
по
всему
миру
Rugged
like
a
Ruff
Rider
Грубый,
как
Ruff
Rider
Sunken
like
a
skin
diver
Затонувший,
как
ныряльщик
Plug
i,
I
dug
in
but
don't
cum
inside
her
Вставь
i,
я
вставил,
но
не
кончай
в
неё
Blessed
with
the
insight
Благословлён
проницательностью
Stay
lit
I
been
bright
Остаюсь
зажжённым,
я
был
ярким
Murder
that
ink
now
you
see
how
my
pen
fight
Убей
эти
чернила,
теперь
ты
видишь,
как
моя
ручка
сражается
Inner-space,
outer-space
Внутренний
космос,
внешний
космос
Space
like
a
upright
Космос
как
вертикальный
Fornicate
in
a
cape
Занимаюсь
сексом
в
плаще
Capable
of
flight
Способен
летать
Up,
up
all
the
way
Вверх,
вверх
до
конца
Kingdom
I
ring
of
them
bells
made
from
chrome
Королевство,
я
звоню
в
эти
колокола,
сделанные
из
хрома
Bring
all
these
singles
so
they
give
me
dome
Приведи
всех
этих
одиночек,
чтобы
они
дали
мне
купол
I'm
in
my
zigga
zigga,
Я
в
своей
зигга-зигге,
I'm
in
my
zone
Я
в
своей
зоне
(All
around
the
world)
Come
take
a
trip,
Ma
(По
всему
миру)
Соверши
путешествие,
Малышка
(All
around
the
world)
Come
rock
with
us
(По
всему
миру)
Отжигай
с
нами
(All
around
the
world)
Come
vibe
with
us
(По
всему
миру)
Лови
вайб
с
нами
(All
around
the
world)
Come
ill
with
us
(По
всему
миру)
Будь
крутой
с
нами
(All
around
the
world)
Come
build
with
us
(По
всему
миру)
Строй
с
нами
(All
around
the
world)
Who
wanna
spit
with
us
(По
всему
миру)
Кто
хочет
зачитать
с
нами
(All
around
the
world)
Come
make
it
bounce
(По
всему
миру)
Давай
раскачаем
Keep
bouncing
Продолжай
качать
I
am
not
of
this
format
Я
не
из
этого
формата
So
let
me
formally
introduce
to
you
a
formula
Так
что
позволь
мне
официально
представить
тебе
формулу
Standing
on
your
doormat
Стоящую
на
твоём
коврике
I'm
an
East
Coast
equation
Я
уравнение
Восточного
побережья
Qualified
to
earn
it
worldwide
Квалифицированный,
чтобы
заработать
это
по
всему
миру
Running
through
your
tour
laps
Пробегаю
твои
круги
по
туру
20
tears
is
gained
like
the
currency
20
слез
заработаны
как
валюта
And
I
reside
within
the
state
of
currently
И
я
нахожусь
в
состоянии
текущего
момента
So
when
I
travel
it
seems,
my
passport
looks
Так
что,
когда
я
путешествую,
кажется,
мой
паспорт
выглядит
Them
sandwiches,
made
out
of
them
ice-creams
Теми
сэндвичами,
сделанными
из
мороженого
And
when
Jack
Frost
come
around
И
когда
Джек
Фрост
приходит
We
bounce
to
the
other
side
of
the
globe
Мы
перепрыгиваем
на
другую
сторону
земного
шара
To
towns
where
he
just
can't
chillax
В
города,
где
он
просто
не
может
расслабиться
Met
up
with
peeps
instead
it
has
the
past
to
be
safe
Встретился
с
людьми,
вместо
этого
у
него
есть
прошлое,
чтобы
быть
в
безопасности
In
a
place
where
it's
known
to
get
relaxed
В
месте,
где,
как
известно,
можно
расслабиться
Life's
merry-go-round
and
she
wanna
spin
Жизненная
карусель,
и
она
хочет
крутиться
Got
me
thinking
'bout
back
when
Заставляет
меня
думать
о
том,
когда
Due
to
my
dark
skin,
they
ask
me
Из-за
моей
тёмной
кожи,
они
спрашивают
меня
When
they
passed
me,
they
used
to
diss
me
Когда
они
проходили
мимо
меня,
они
оскорбляли
меня
Harrass
me,
now
they
ask
me
if
they
can
kiss
me
Домогались
меня,
теперь
они
спрашивают
меня,
могут
ли
они
поцеловать
меня
(All
around
the
world)
Hey!
(По
всему
миру)
Эй!
All
around
the
world
По
всему
миру
All
around
the
world
По
всему
миру
All
around
the
world
По
всему
миру
We
went
all
around
the
planet,
planet
Мы
объездили
всю
планету,
планету
With
big
dreams,
gigantic
(gigantic)
С
большими
мечтами,
гигантскими
(гигантскими)
Picture
this
shit,
panoramic
Представь
это
дерьмо,
панорамно
We
grew
this
shit,
organic
Мы
вырастили
это
дерьмо,
органически
We
didn't
grow
up
quick,
we
volcanic
Мы
не
выросли
быстро,
мы
вулканические
We
worked
that
shit,
like
mechanics
Мы
работали
над
этим
дерьмом,
как
механики
No
sinking
ship,
no
Titanic
Никакого
тонущего
корабля,
никакого
Титаника
To
be
specific
we
crossed
the
Pacific
and
Atlantic,
goddamnit
we
Если
быть
точным,
мы
пересекли
Тихий
и
Атлантический
океаны,
черт
возьми,
мы
(All
around
the
world)
worldwide
(По
всему
миру)
по
всему
миру
(All
around
the
world)
(По
всему
миру)
(All
around
the
world)
(По
всему
миру)
(All
around
the
world)
(По
всему
миру)
(All
around
the
world)
(По
всему
миру)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): allan pineda lindo, joshua "mookie" alvarez, karlina alexandra covington, keith harris, phife dawg, posdnuos, taboo, william adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.