Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bringing It Back
Возвращая это обратно
I
know
I'm
not
the
only
one
that's
filling
the
void
Знаю,
я
не
один
такой,
кто
заполняет
пустоту,
Creatively
hip-hop
is
being
destroyed
Креативный
хип-хоп
разрушается,
A
lot
of
rappers
really
need
to
be
unemployed
Многим
рэперам
действительно
нужно
стать
безработными,
Because
the
topics
that
they
talk
about
has
got
me
annoyed
Потому
что
темы,
о
которых
они
говорят,
меня
раздражают.
You
see
I
heard
it
all
before,
there's
no
need
to
repeat
it
Видишь,
я
все
это
уже
слышал,
не
нужно
повторять,
The
forms
I
vacated,
might
as
well
delete
it
Формы,
которые
я
освободил,
можно
и
удалить.
Put
your
program
in
and
open
a
new
file
Запусти
свою
программу
и
открой
новый
файл,
You
shoulda
took
your
record
advance
and
bought
a
style
Тебе
следовало
взять
свой
аванс
за
запись
и
купить
себе
стиль.
We
the
only
crew
that
came
original
Мы
единственная
команда,
которая
пришла
оригинальной,
While
a
lot
of
other
brothers
just
mimic
the
pile
В
то
время
как
многие
другие
братья
просто
имитируют
кучу,
The
pile
that's
only
designed
for
pop
charts
Кучу,
которая
предназначена
только
для
поп-чартов,
That
contradicts
thought
Что
противоречит
мысли.
That's
the
reason
we
brought
it
back
Вот
почему
мы
вернули
это
обратно,
'Cause
honestly,
it
lacks,
talent
and
creativity,
in
fact
Потому
что,
честно
говоря,
этому
не
хватает
таланта
и
креативности,
на
самом
деле.
These
are
symptoms
to
somethin'
that's
wack
Это
симптомы
чего-то
отстойного,
And
your
system
senseless
to
witness
that
И
твоя
система
неспособна
это
увидеть.
So,
baby
if
you
wanna,
we
gonn'
speak
on
it
Так
что,
детка,
если
хочешь,
мы
поговорим
об
этом,
We
gonn'
tell
the
world
why
hip-hop
is
haunted
Мы
расскажем
миру,
почему
хип-хоп
преследуют
призраки.
Money
is
a
drug
and
MC's
is
on
it
Деньги
- это
наркотик,
и
МС
сидят
на
нем,
We
gonn'
take
it
back
to
the
days
of
Mantronix
Мы
вернемся
во
времена
Mantronix.
Yo,
we
bringin'
it
back,
check
it
out
'cause
we
bringin'
it
back
Йоу,
мы
возвращаем
это,
проверь,
потому
что
мы
возвращаем
это,
All
DJ
crews
that's
cuttin',
bringin'
it
back,
we
bringin'
it
back
Все
диджейские
команды,
которые
режут,
возвращают
это,
мы
возвращаем
это,
All
b-boys
breakin'
and
bustin',
bringin'
it
back,
we
bringin'
it
back
Все
би-бои,
ломающие
и
взрывающие,
возвращают
это,
мы
возвращаем
это.
I'm
a
do
the
cabbage
patch
to
solidify,
we
bringin'
it
back
Я
станцую
капустный
патч,
чтобы
подтвердить,
мы
возвращаем
это,
Black
Eyed
Peas
straight
bringin'
it
back,
check
it
out
Black
Eyed
Peas
прямо
возвращают
это,
проверь.
Y'all,
your
rhymes
ain't
ready,
you
dead
like
Kenny
Эй,
ваши
рифмы
не
готовы,
вы
мертвы,
как
Кенни,
Approachin'
on
the
mic
soundin'
hefty
Подходя
к
микрофону,
звуча
тяжеловесно,
Lustin'
for
them
pennies
far
too
many
Жаждете
этих
пенни
слишком
многие,
MC's
wanna
praise
they
yella
МС
хотят
восхвалять
свою
желтизну.
Yo,
we
breakin'
it
down
with
the
art
Йоу,
мы
разрушаем
это
с
искусством,
DJ
and
breakin'
up
on
the
chart
Диджей
и
брейк-данс
в
чарте,
MC's
pull
out
your
mic,
rip
it
apart
МС,
доставайте
свои
микрофоны,
разрывайте
их
на
части,
Writers
hit
up
the
wall,
put
up
your
mark
Райтеры,
бейте
по
стене,
ставьте
свою
метку.
And
set
get
ready,
hold
yourself
steady
И
приготовься,
держись
крепче,
Tryin'
to
make
a
turn
like
Andretti
Пытаясь
сделать
поворот,
как
Андретти,
Sharp
on
the
mic
and
slice
like
a
machete
Острый
на
микрофоне
и
режу,
как
мачете,
Feelin'
the
beat,
real
deep,
down
to
my
belly
Чувствую
бит,
очень
глубоко,
до
самого
живота.
Back
in
the
essence,
rhyme
with
the
reasons
Вернемся
к
сути,
рифмуем
с
причинами,
Too
many
MC
lost
the
true
meanin'
Слишком
многие
МС
потеряли
истинный
смысл.
Hip-hop,
bringin'
it
back
with
the
feelin'
Хип-хоп,
возвращаем
его
с
чувством,
Y'all,
we're
bringin'
it
back
with
the
feelin'
Эй,
мы
возвращаем
это
с
чувством.
So
love
me
if
you
wanna,
but
I'm
a
speak
on
it
Так
что
люби
меня,
если
хочешь,
но
я
скажу
об
этом,
I'm
a
tell
the
world
why
hip-hop
is
haunted
Я
расскажу
миру,
почему
хип-хоп
преследуют
призраки.
Money
is
a
drug
and
MC's
is
on
it
Деньги
- это
наркотик,
и
МС
сидят
на
нем,
We
gonn'
take
it
back
to
the
days
of
Soulsonic
Мы
вернемся
во
времена
Soulsonic.
Yo,
we
bringin'
it
back,
check
it
out,
we
bringin'
it
back
Йоу,
мы
возвращаем
это,
проверь,
мы
возвращаем
это,
All
DJ
crews
that's
cuttin',
bringin'
it
back,
we
bringin'
it
back
Все
диджейские
команды,
которые
режут,
возвращают
это,
мы
возвращаем
это,
All
b-boys
breakin'
and
bustin',
bringin'
it
back,
we
bringin'
it
back
Все
би-бои,
ломающие
и
взрывающие,
возвращают
это,
мы
возвращаем
это.
I'm
a
do
the
cabbage
patch
to
solidify,
we
bringin'
it
back
Я
станцую
капустный
патч,
чтобы
подтвердить,
мы
возвращаем
это.
Black
Eyed
Peas
straight
bringin'
it
back,
check
it
out
Black
Eyed
Peas
прямо
возвращают
это,
проверь.
Yo,
we
bringin'
it
back,
check
it
out
look,
we
bringin'
it
back
Йоу,
мы
возвращаем
это,
проверь,
смотри,
мы
возвращаем
это,
All
DJ's
scratchin'
and
cuttin',
bringin'
it
back,
we
bringin'
it
back
Все
диджеи,
скретчащие
и
режущие,
возвращают
это,
мы
возвращаем
это,
All
B-girls
breakin'
and
bustin',
bringin'
it
back,
we
bringin'
it
back
Все
би-герлз,
ломающие
и
взрывающие,
возвращают
это,
мы
возвращаем
это.
I'm
a
do
the
runnin'
man
to
solidify,
we
bringin'
it
back
Я
станцую
бегущего
человека,
чтобы
подтвердить,
мы
возвращаем
это.
Black
Eyed
Peas
steady
bringin'
it
back,
check
it
out
Black
Eyed
Peas
постоянно
возвращают
это,
проверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.