Paroles et traduction Black Eyed Peas - Don’t Stop The Party - Radio Edit Version
Don’t Stop The Party - Radio Edit Version
Не останавливай вечеринку - радио версия
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
This
is
that
original,
Это
тот
самый
оригинал,
This
has
no
identical,
У
него
нет
аналогов,
You
can't
have
my
digital,
Ты
не
получишь
мой
цифровой,
Future
aboriginal,
Будущий
абориген,
Get
up
off
my
genitals,
Убери
руки
от
моего
достоинства,
I
stay
on
that
pinnacle,
Я
остаюсь
на
вершине,
Chewin
up
my
lryicals,
Пережевываю
свои
рифмы,
Call
me
verbal
criminal,
Называй
меня
вербальным
преступником,
Send
you
to
that
clinical,
Отправлю
тебя
в
клинику,
Subscribe
use
of
chemicals,
Пропишу
тебе
химикаты,
I.D.O.
and
visual,
can't
see
me,
invisible.
Неопознанный
и
визуальный,
не
видишь
меня,
невидимка.
I
old
school
like
Biblical,
Я
старой
школы,
как
Библия,
Futuristic
next
level,
Футуристичный
следующий
уровень,
Never
on
that
typical
Никогда
не
буду
типичным
Will
I
stop?
I
never
know...
Остановлюсь
ли
я?
Даже
не
знаю...
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
(don't
stop
it)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
закончу
(не
останавливай)
I
ain't
gonna
quit
until
I've
won
Я
не
сдамся,
пока
не
выиграю
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
You
can't
stop
us
now...
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас...
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
(don't
stop
it)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
закончу
(не
останавливай)
I
ain't
gonna
quit
should
I've
won
Я
не
сдамся,
если
выиграю
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it,
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Even
if
wanna
to,
you
can't
stop
us
now...
Даже
если
захочешь,
ты
не
сможешь
остановить
нас
сейчас...
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
You
could
cause
me
crazy
man,
Ты
можешь
свести
меня
с
ума,
детка,
Everyday
I'm
party'in,
Каждый
день
я
тусуюсь,
You
could
find
me
at
the
club,
Ты
можешь
найти
меня
в
клубе,
Pop'n
bottles,
minglin,
Открываю
бутылки,
общаюсь,
Ladies
danc'in
to
the
jam,
Девушки
танцуют
под
музыку,
Actin'
all
day,
man,
oh
man,
Весь
день
напролет,
чувак,
о
да,
Got
me
in
the
mood
again,
Снова
в
настроении,
At
the
party,
partyin',
На
вечеринке,
тусуюсь,
Yeah,
I
get
that
happenin',
Да,
я
делаю
это,
Taken
shots,
whatever
man
Пью
шоты,
неважно,
Party
like
a
veteran,
Тусуюсь
как
ветеран,
Music
is
my
medicine,
Музыка
- мое
лекарство,
You,
and
Bobby
Settlan,
Ты
и
Бобби
Сеттлан,
Can't
restart
I'm
steppin'
in,
Не
могу
остановиться,
я
вступаю,
Take
control
and
feel
the
band
Беру
контроль
и
чувствую
ритм
Yeah,
that's
right,
everyone
jam.
Да,
все
верно,
все
отрываются.
I'm
that
one
that
lights
it
up
Я
тот,
кто
зажигает,
We
red
hot
like
firetrucks,
Мы
раскалены,
как
пожарные
машины,
Burn
that
book,
that
what's
up,
Сожги
эту
книгу,
вот
что
происходит,
Tell
that
DJ
turn
it
up.
Скажи
диджею,
чтобы
сделал
погромче.
We
droppin,
that
music,
good
people
all
around
Мы
качаем,
эта
музыка,
хорошие
люди
вокруг
We
rockin',
head
knockin',
'coz
they
can't
shut
us
down.
Мы
зажигаем,
головы
качают,
потому
что
они
не
могут
нас
остановить.
Ain't,
ain't
no
stoppin'
Нет,
нет
остановки
We
gonna
keep
on
rockin',
Мы
продолжим
зажигать,
Baby
ain't
no
stoppin,
Детка,
нет
остановки,
You
cannot
stop
us
now.
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас.
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
(don't
stop
it)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
закончу
(не
останавливай)
I
ain't
gonna
quit
should
I've
won
Я
не
сдамся,
если
выиграю
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
You
can't
stop
us
now...
Ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас...
I
ain't
gonna
stop
until
I'm
done
(don't
stop
it)
Я
не
остановлюсь,
пока
не
закончу
(не
останавливай)
I
ain't
gonna
quit
should
I've
won
Я
не
сдамся,
если
выиграю
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Now
baby
don't
you
stop
it,
stop
it,
stop
it,
stop
it
Малышка,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Even
if
wanna
to,
you
can't
stop
us
now...
Даже
если
захочешь,
ты
не
сможешь
остановить
нас
сейчас...
Don't
stop
the
party
Не
останавливай
вечеринку
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Don't,
don't,
don't,
don't,
Не,
не,
не,
не,
Stop,
stop,
stop,
Стой,
стой,
стой,
The,
the,
the,
don't
stop
the
party.
Не,
не,
не
останавливай
вечеринку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Adams, Joshua Alvarez, Damien Leroy, Stacy Ferguson, Allan Pineda, Jimmy Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.