Black Eyed Peas - Don’t Stop The Party - Radio Edit Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Black Eyed Peas - Don’t Stop The Party - Radio Edit Version




Don’t Stop The Party - Radio Edit Version
Не останавливай вечеринку - радио версия
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't stop the party.
Не, не, не, не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
Don't stop the party
Не останавливай вечеринку
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
This is that original,
Это тот самый оригинал,
This has no identical,
У него нет аналогов,
You can't have my digital,
Ты не получишь мой цифровой,
Future aboriginal,
Будущий абориген,
Get up off my genitals,
Убери руки от моего достоинства,
I stay on that pinnacle,
Я остаюсь на вершине,
Chewin up my lryicals,
Пережевываю свои рифмы,
Call me verbal criminal,
Называй меня вербальным преступником,
Send you to that clinical,
Отправлю тебя в клинику,
Subscribe use of chemicals,
Пропишу тебе химикаты,
I.D.O. and visual, can't see me, invisible.
Неопознанный и визуальный, не видишь меня, невидимка.
I old school like Biblical,
Я старой школы, как Библия,
Futuristic next level,
Футуристичный следующий уровень,
Never on that typical
Никогда не буду типичным
Will I stop? I never know...
Остановлюсь ли я? Даже не знаю...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не останавливай)
I ain't gonna quit until I've won
Я не сдамся, пока не выиграю
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
You can't stop us now...
Ты не можешь остановить нас сейчас...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не останавливай)
I ain't gonna quit should I've won
Я не сдамся, если выиграю
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
Even if wanna to, you can't stop us now...
Даже если захочешь, ты не сможешь остановить нас сейчас...
Don't stop the party
Не останавливай вечеринку
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
You could cause me crazy man,
Ты можешь свести меня с ума, детка,
Everyday I'm party'in,
Каждый день я тусуюсь,
You could find me at the club,
Ты можешь найти меня в клубе,
Pop'n bottles, minglin,
Открываю бутылки, общаюсь,
Ladies danc'in to the jam,
Девушки танцуют под музыку,
Actin' all day, man, oh man,
Весь день напролет, чувак, о да,
Got me in the mood again,
Снова в настроении,
At the party, partyin',
На вечеринке, тусуюсь,
Yeah, I get that happenin',
Да, я делаю это,
Taken shots, whatever man
Пью шоты, неважно,
Party like a veteran,
Тусуюсь как ветеран,
Music is my medicine,
Музыка - мое лекарство,
You, and Bobby Settlan,
Ты и Бобби Сеттлан,
Can't restart I'm steppin' in,
Не могу остановиться, я вступаю,
Take control and feel the band
Беру контроль и чувствую ритм
Yeah, that's right, everyone jam.
Да, все верно, все отрываются.
I'm that one that lights it up
Я тот, кто зажигает,
We red hot like firetrucks,
Мы раскалены, как пожарные машины,
Burn that book, that what's up,
Сожги эту книгу, вот что происходит,
Tell that DJ turn it up.
Скажи диджею, чтобы сделал погромче.
We droppin, that music, good people all around
Мы качаем, эта музыка, хорошие люди вокруг
We rockin', head knockin', 'coz they can't shut us down.
Мы зажигаем, головы качают, потому что они не могут нас остановить.
Ain't, ain't no stoppin'
Нет, нет остановки
We gonna keep on rockin',
Мы продолжим зажигать,
Baby ain't no stoppin,
Детка, нет остановки,
You cannot stop us now.
Ты не можешь остановить нас сейчас.
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не останавливай)
I ain't gonna quit should I've won
Я не сдамся, если выиграю
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
You can't stop us now...
Ты не можешь остановить нас сейчас...
I ain't gonna stop until I'm done (don't stop it)
Я не остановлюсь, пока не закончу (не останавливай)
I ain't gonna quit should I've won
Я не сдамся, если выиграю
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся
Now baby don't you stop it, stop it, stop it, stop it
Малышка, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся
Even if wanna to, you can't stop us now...
Даже если захочешь, ты не сможешь остановить нас сейчас...
Don't stop the party
Не останавливай вечеринку
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Don't, don't, don't, don't,
Не, не, не, не,
Stop, stop, stop,
Стой, стой, стой,
The, the, the, don't stop the party.
Не, не, не останавливай вечеринку.





Writer(s): William Adams, Joshua Alvarez, Damien Leroy, Stacy Ferguson, Allan Pineda, Jimmy Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.