Paroles et traduction black eyed peas - I Gotta Feeling (FMIF remix) (edit) (continuous mix version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gotta
feeling
Я
должен
чувствовать
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(Ооо-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(Ооо-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
Tonight's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
Let's
live
it
up
Давайте
жить
по-настоящему
I
got
my
money
Я
получил
свои
деньги
Let's
spend
it
up
Давайте
потратим
его
на
это
Go
out
and
smash
it
Выйди
и
разбей
его
вдребезги
Like,
oh
my
God!
Типа:
"О
Боже
мой!
Jump
off
that
sofa
Спрыгни
с
этого
дивана
Let's
get
- get
off
Давайте
убираться
отсюда
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
что
у
нас
будет
бал
If
we
get
down
and
go
out
Если
мы
спустимся
и
выйдем
And
just
lose
it
all
И
просто
потерять
все
это
I
feel
stressed
and
Я
чувствую
стресс
и
I
wanna
let
it
go
Я
хочу
отпустить
это
Let's
go
way
out
spaced
out
Давай
уйдем
далеко
в
сторону
And
losing
all
control
И
теряю
всякий
контроль
Fill
up
my
cup
Наполни
мою
чашку
Look
at
her
dancin'
Посмотри,
как
она
танцует.
Just
take
it...
off
Просто
сними
это...
Let's
paint
the
town
Давайте
нарисуем
город
We'll
shut
it
down
Мы
его
закроем
Let's
burn
the
roof
Давайте
сожжем
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
мы
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давайте
сделаем
это,
давайте
сделаем
это,
давайте
сделаем
это
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it
Давайте
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это
Let's
live
it
up
Давайте
жить
по-настоящему
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это,
делай
это,
делай
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
'Cause
I
gotta
feeling
(Ooo-hoo)
Потому
что
я
должен
чувствовать
(Ооо-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(Ооо-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
Tonight's
the
night
(Hey!)
Сегодня
та
самая
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
Давайте
жить
по-настоящему
(Давайте
жить
по-настоящему!)
I
got
my
money
(I'm
paid!)
Я
получил
свои
деньги
(мне
заплатили!)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up!)
Давайте
потратим
это
(Давайте
потратим
это!)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it!)
Выйди
и
разбей
его
(Разбей
его!)
Like,
oh
my
God!
(Like,
oh
my
God!)
Типа:
"О
Боже
мой!
(Типа:
"О
Боже
мой!")
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Спрыгни
с
этого
дивана
(Давай!)
Let's
get
- get
off
Давайте
убираться
отсюда
Fill
up
my
cup
(Draaank!)
Наполни
мою
чашку
(Драаанк!)
Mazel
tov
(L'Chaim!)
Мазель
тов
(Л'Чайм!)
Look
at
her
dancing
(Move
it!
Move
it!)
Посмотрите,
как
она
танцует
(Двигайтесь!
Шевелись!)
Just
take
it...
off
Просто
сними
это...
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town!)
Давайте
раскрасим
город
(Раскрасим
город!)
We'll
shut
it
down
(Shut
it
down!)
Мы
закроем
это
(Закроем
это!)
Let's
burn
the
roof
Давайте
сожжем
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
мы
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Let's
do
it!)
Давайте
сделаем
это,
давайте
сделаем
это,
давайте
сделаем
это
(Давайте
сделаем
это!)
Let's
do
it,
and
do
it
(Do
it!),
and
do
it
Давайте
сделаем
это,
и
сделаем
это
(Сделаем
это!),
и
сделаем
это
Let's
live
it
up
Давайте
жить
по-настоящему
And
do
it
(Do
it!),
and
do
it
(And
do
it!)
И
сделай
это
(Сделай
это!),
и
сделай
это
(И
сделай
это!)
And
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(And
do
it!)
И
сделай
это
(Эй!),
сделай
это
(Эй!),
сделай
это
(И
сделай
это!)
Let's
do
it
(And
do
it),
let's
do
it
(And
do
it)
Давайте
сделаем
это
(И
сделаем
это),
давайте
сделаем
это
(И
сделаем
это)
Let's
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
Давай
сделаем
это
(Эй!),
сделай
это
(Эй!),
сделай
это
(Эй!),
сделай
это
Here
we
come,
here
we
go
Вот
мы
и
пришли,
вот
мы
и
идем
We
gotta
rock
(Rock,
rock,
rock,
rock)
Мы
должны
зажигать
(Зажигать,
зажигать,
зажигать,
зажигать)
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Now
we
on
top
(Top,
top,
top,
top)
Теперь
мы
на
вершине
(Топ,
топ,
топ,
топ)
Feel
the
shot,
body
rock
Почувствуй
удар,
тело
раскачивается
Rock
it,
don't
stop
(Stop,
stop,
stop,
stop)
Зажигай,
не
останавливайся
(Остановись,
остановись,
остановись,
остановись)
Round
and
round,
up
and
down
Круг
за
кругом,
вверх
и
вниз
Around
the
clock
(Clock,
clock,
clock,
clock)
Круглосуточно
(Часы,
часы,
часы,
часы)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(Do
it!)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(Сделайте
это!)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(Do
it!)
Пятница,
Суббота,
с
субботы
по
воскресенье
(Сделай
это!)
Get-get-get-get-get
with
us
Давай-давай-давай-давай-давай
с
нами
You
know
what
we
say
(say)
Ты
знаешь,
что
мы
говорим
(говорим)
Party
every
day
Вечеринка
каждый
день
P-p-p-party
every
day
П-п-п-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(Ooo-hoo)
И
я
чувствую
(Ооо-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(Ооо-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILL ADAMS, ALLAN PINEDA, JAIME GOMEZ, STACY FERGUSON, FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.