black eyed peas - I WOKE UP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction black eyed peas - I WOKE UP




I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
I woke up like this
Я проснулся вот так.
I, I woke up like this (Like this)
Я, я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
That's the way, that's the way I woke up
Вот так, вот так я проснулся.
I'm up in this bitch like this
Я в этой суке, как эта.
You ain't never seen no shit like this
Ты никогда не видел такого дерьма.
You ain't been in no whip like this
Ты не был в такой тачке, как эта.
Take caution, don't slip on the drip
Будь осторожен, не скользи по капле.
I push a benzo like trick (Like this)
Я толкаю бензо, как трюк (вот так).
Honey dips wanna see me titty bits (Like this)
Милая, я хочу увидеть свои сиськи (вот так).
I'm 'bout to bring the ruckus
Я собираюсь принести шум.
I don't give no fucks or no shits (Shits)
Я не даю ни хуев, ни дерьма.
Ay, ay, ay, stay lit (Like this)
Эй, эй, эй, эй, оставайся зажженным (вот так).
I'm Kobe Bryant with no assists (Like this)
Я Коби Брайант без помощи (Вот так).
I'm magic with the hocus pocus (Like this)
Я волшебник с фокусными покусами (вот так).
Magnetic with the hypnosis
Магнетик с гипнозом.
You know the flow so sick, wanna (Hit it)
Ты знаешь, что поток так болен, хочешь (ударь!)
That's my diagnosis, wanna (Hit it)
Это мой диагноз, хочу (ударь!)
Y'all don't know what those biz wanna (Hit it)
Вы не знаете, чего хочет этот бизнес (хит!)
Ay, ay, ay, I'm too legit
Эй, эй, эй, я слишком легален.
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
I woke up like this
Я проснулся вот так.
I, I woke up like this (Like this)
Я, я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
That's the way, that's the way I woke up
Вот так, вот так я проснулся.
I woke up in America
Я проснулся в Америке.
Stackin' out bucks in America
Коплю баксы в Америке.
Hustled, no luck in America
Суетился, не повезло в Америке.
Came out the jungle, that's a miracle
Вышел из джунглей, это чудо.
I woke up puffin' on a medical
Я проснулся и начал болтать о лекарствах.
Luch time, munchin' on the edibles
Время луч, жевать съедобное.
Walkin' on the ceiling, feel incredible
Иду по потолку, чувствую себя потрясающе.
I'm makin' every moment unforgettable (Ayy)
Я делаю каждое мгновение незабываемым.
Here we go, here we go, here we go (Ayy)
Вот и мы, вот и мы, вот и мы (Эй!)
I'ma let you know the scenario (Ayy)
Я дам тебе знать сценарий (Эй!)
I'm all the way up, call me aerial (Ayy)
Я на седьмом небе от счастья, называй меня воздушным (Эй!)
King of the Philippines, I'm imperial (Ayy)
Король Филиппин, я Империал (Эй!)
Ay, ay, ay, ay, ay
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!
I got me a floppin' nine
У меня есть дискотека "девять".
And I'ma hit it twice tonight
И я ударю дважды этой ночью.
'Cause she got a brother hypnotized
Потому что ее брат загипнотизирован.
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
I woke up like this
Я проснулся вот так.
I, I woke up like this (Like this)
Я, я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
That's the way, that's the way I woke up
Вот так, вот так я проснулся.
This the way I woke up (Yeah)
Так я проснулся (да).
Playin' with a hundred million bucks (Yeah)
Играю с сотней миллионов баксов (да!)
My previous life in the dust (Yeah)
Моя прежняя жизнь в пыли (да!)
Now I'm livin' my life, grab my rust
Теперь я живу своей жизнью, хватаю свою ржавчину.
Grab a cup, I'm drippin' too much
Возьми чашку, я слишком много капаю.
I really don't give no fucks
Мне правда пох ** нету.
Yup, I be on the hustle, no luck
Да, я в спешке, мне не везет.
Neck P shinin' like King Tut, baby
Шея Р сверкает, как король Тут, детка.
Buttoned up, Jimmy lookin' plush (Like this)
Застегнутый на пуговицы, Джимми выглядит шикарно (вот так).
Hotkey so these haters don't touch (Like this)
Горячая клавиша, чтобы эти ненавистники не касались (вот так).
All these jealous fellas, they just humor us (Like this)
Все эти ревнивые парни, они просто смешат нас (вот так).
Mouth shut if you talkin' reckless
Закрой рот, если говоришь безрассудно.
Ay, ay, ay, ay, ay
Эй, эй, эй, эй, эй, эй!
I came from the bottom, now I'm livin' hype
Я пришел с самого дна, теперь я живу в шумихе.
I'm Luke Skywalker walkin' on the sky
Я Люк Скайуокер, иду по небу.
I keep my eyes on the prize
Я не спускаю глаз с приза.
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
I woke up like this
Я проснулся вот так.
I, I woke up like this (Like this)
Я, я проснулся вот так (вот так).
I woke up like this (Like this)
Я проснулся вот так (вот так).
Middle finger up like this (Like this)
Средний палец вверх, Вот так (вот так)
That's the way, that's the way I woke up
Вот так, вот так я проснулся.





Writer(s): Will.i.am


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.