Paroles et traduction black eyed peas - My Humps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatcha
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
собираешься
делать
со
всем
этим
хламом?
All
that
junk
inside
your
trunk?
Весь
этот
хлам
у
тебя
в
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
напою,
напою,
напою
тебя.
Get
you
love
junk
off
my
hump
Убери
свой
любимый
мусор
с
моего
горба
My
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб.
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб.
My
lovely
little
lumps,
check
it
out
Мои
милые
маленькие
комочки,
зацените!
I
drive
these
brothers
crazy
Я
свожу
этих
братьев
с
ума.
I
do
it
on
the
daily
Я
делаю
это
ежедневно
They
treat
me
really
nicely
Они
очень
хорошо
ко
мне
относятся
They
buy
me
all
these
ices
Они
покупают
мне
все
это
мороженое.
Dolce
and
Gabbana
Дольче
и
Габбана
Fendi
and
Madonna
Фенди
и
Мадонна
Caring
they
be
sharing
Заботясь
они
будут
делиться
All
their
money
got
me
wearing
fly
Все
их
деньги
заставили
меня
носить
муху.
Brother
I
ain't
asking
Брат
я
не
спрашиваю
And
they
say
they
love
my
ass
in
И
они
говорят,
что
им
нравится
моя
задница.
Seven
jeans,
true
religion
Семь
джинсов,
истинная
религия
I
say
no,
but
they
keep
giving
Я
говорю
"нет",
но
они
продолжают
давать.
So
I
keep
on
taking
Так
что
я
продолжаю
принимать
...
And
no
I
ain't
taking
И
нет
я
не
возьму
We
can
keep
on
dating
Мы
можем
продолжать
встречаться.
Now
keep
on
demonstrating
А
теперь
продолжайте
демонстрировать.
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
You
love
my
lady
lumps
Ты
любишь
мою
леди
комки
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб.
My
humps
they
got
you
Мои
горбы
они
достали
тебя
She's
got
me
spending
(oh)
Она
заставляет
меня
тратить
деньги
(ОУ).
Spending
all
your
money
on
me
Ты
тратишь
на
меня
все
свои
деньги.
And
spending
time
on
me
И
тратить
время
на
меня.
She's
got
me
spending
(oh)
Она
заставляет
меня
тратить
деньги
(ОУ).
Spending
all
your
money
on
me
Ты
тратишь
на
меня
все
свои
деньги.
Uh,
on
me,
on
me
Э-э,
на
меня,
на
меня
Whatcha
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
собираешься
делать
со
всем
этим
хламом?
All
that
junk
inside
that
trunk?
Весь
этот
хлам
в
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
напою,
напою,
напою
тебя.
Get
you
love
junk
off
my
hump
Убери
свой
любимый
мусор
с
моего
горба
Whatcha
gonna
do
with
all
that
ass
Что
ты
собираешься
делать
со
всей
этой
задницей
All
that
ass
inside
the
jeans
Вся
эта
задница
в
джинсах
Imma
make,
make,
make,
make
you
scream
Я
заставлю,
заставлю,
заставлю
тебя
кричать.
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставлю
тебя
кричать,
заставлю
тебя
кричать.
'Cause
of
my
humps
(huh)
Из-за
моих
горбов
(ха!)
My
hump,
my
hump,
my
hump
(what?)
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб
(что?)
My
hump,
my
hump,
my
hump
(huh)
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб
(ха!)
My
lovely
lady
lumps,
check
it
out
Моя
милая
леди
комки,
зацените
это!
I
met
a
girl
down
at
the
disco
Я
встретил
девушку
на
дискотеке.
She
said
"hey,
hey,
hey",
yeah
let's
go
Она
сказала:
"Эй,
эй,
эй",
да,
поехали!
I
can
be
ya
baby,
you
could
be
my
honey
Я
могу
быть
твоей
малышкой,
а
ты
можешь
быть
моим
медом.
Let's
spend
time
not
money
Давайте
тратить
время
а
не
деньги
And
mix
yo'
milk
with
my
coco
puff
И
смешай
свое
молоко
с
моей
кокосовой
слойкой.
Milky,
milky
coco
Молочный,
молочный
кокос
Mix
your
milk
with
my
coco
puff
Смешай
свое
молоко
с
моей
кокосовой
слойкой
Milky,
milky
right
Млечный,
Млечный
Путь.
They
say
I'm
really
sexy
Говорят,
Я
очень
сексуальна.
The
boys
they
wanna
sex
me
Парни
хотят
заняться
со
мной
сексом
They
always
standing
next
to
me
Они
всегда
стоят
рядом
со
мной.
Always
dancing
next
to
me
Всегда
танцует
рядом
со
мной.
Tryna
feel
my
hump,
hump
Пытаюсь
почувствовать
мой
горб,
горб.
Lookin'
at
my
lump,
lump
Смотрю
на
свою
шишку,
шишку.
You
can
look
but
you
can't
touch
it
Ты
можешь
смотреть,
но
не
можешь
прикоснуться
к
нему.
If
you
touch
it
Imma
start
some
drama
Если
ты
прикоснешься
к
нему
я
начну
драму
You
don't
want
no
drama
Ты
не
хочешь
драмы.
No,
no
drama
no,
no,
no,
no
drama
Нет,
никакой
драмы,
нет,
нет,
никакой
драмы.
So
don't
pull
on
my
hand,
boy
Так
что
не
тяни
меня
за
руку,
парень.
You
ain't
my
man,
boy
Ты
не
мой
мужчина,
парень.
I'm
just
trying
a
dance,
boy
Я
просто
пытаюсь
танцевать,
парень.
And
move
my
hump
И
двигай
моим
горбом.
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб,
мой
горб.
My
hump,
my
hump,
my
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб,
мой
горб.
My
hump,
my
hump,
my
hump
Мой
горб,
мой
горб,
мой
горб.
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Моя
прекрасная
леди
комки
(комки)
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Моя
прекрасная
леди
комки
(комки)
My
lovely
lady
lumps
(lumps)
Моя
прекрасная
леди
комки
(комки)
In
the
back
and
in
the
front
(lumps)
Сзади
и
спереди
(комки).
My
loving
got
you
Моя
любовь
заполучила
тебя.
She's
got
me
spending
(oh)
Она
заставляет
меня
тратить
деньги
(ОУ).
Spending
all
your
money
on
me
Ты
тратишь
на
меня
все
свои
деньги.
And
spending
time
on
me
И
тратить
время
на
меня.
She's
got
me
spending
(oh)
Она
заставляет
меня
тратить
деньги
(ОУ).
Spending
all
your
money
on
me
Ты
тратишь
на
меня
все
свои
деньги.
Uh,
on
me,
on
me
Э-э,
на
меня,
на
меня
Whatcha
u
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
собираешься
делать
со
всем
этим
хламом?
All
that
junk
inside
that
trunk?
Весь
этот
хлам
в
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
напою,
напою,
напою
тебя.
Get
you
love
junk
off
my
hump
Убери
свой
любимый
мусор
с
моего
горба
What
you
gonna
do
with
all
that
ass
Что
ты
собираешься
делать
со
всей
этой
задницей
All
that
ass
inside
the
jeans
Вся
эта
задница
в
джинсах
Imma
make,
make,
make,
make
you
scream
Я
заставлю,
заставлю,
заставлю
тебя
кричать.
Make
you
scream,
make
you
scream
Заставлю
тебя
кричать,
заставлю
тебя
кричать.
Whatcha
gonna
do
with
all
that
junk?
Что
ты
собираешься
делать
со
всем
этим
хламом?
All
that
junk
inside
that
trunk?
Весь
этот
хлам
в
багажнике?
Imma
get,
get,
get,
get
you
drunk
Я
напою,
напою,
напою
тебя.
Get
you
love
junk
off
this
hump
Убери
свой
любимый
мусор
с
этого
горба
Whatcha
gonna
do
with
all
that
breast
Что
ты
собираешься
делать
со
всей
этой
грудью
It's
all
that
breast
inside
that
shirt
Все
дело
в
груди
под
рубашкой.
Imma
make,
make,
make,
make
you
work
Я
заставлю,
заставлю,
заставлю
тебя
работать.
Make
you
work-work,
make
you
work
Заставлю
тебя
работать-работать,
заставлю
тебя
работать.
She's
got
me
spending
(oh)
Она
заставляет
меня
тратить
деньги
(ОУ).
Spending
all
your
money
on
me
Ты
тратишь
на
меня
все
свои
деньги.
And
spending
time
on
me
И
тратить
время
на
меня.
She's
got
me
spending
(oh)
Она
заставляет
меня
тратить
деньги
(ОУ).
Spending
all
your
money
on
me
Ты
тратишь
на
меня
все
свои
деньги.
Uh,
on
me,
on
me
Э-э,
на
меня,
на
меня
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально).
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально).
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреалистично(
сюрреалистично),
сюрреалистично
(сюрреалистично)
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреалистично(
сюрреалистично),
сюрреалистично
(сюрреалистично)
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально).
So
real
(so
real),
so
real
(so
real)
Так
реально
(так
реально),
так
реально
(так
реально).
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреалистично(
сюрреалистично),
сюрреалистично
(сюрреалистично)
Surreal
(surreal),
surreal
(surreal)
Сюрреалистично(
сюрреалистично),
сюрреалистично
(сюрреалистично)
So
real
(so
real,
so
real)
Так
реально
(так
реально,
так
реально)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Will Adams, David Payton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.