Paroles et traduction Black Eyed Peas - The Time (Dirty Bit) - Wideboys Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time (Dirty Bit) - Wideboys Radio Remix
Время (Грязный кусочек) - Wideboys Radio Remix
(Big
mega
radio
smasher)
(Большой
мега
радио
хит)
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провел
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязан
тебе
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провела
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязана
тебе
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-т-т-т-т-ты
Dirty
bit
Грязный
кусочек
Dirty
bit
Грязный
кусочек
I-I
came
up
in
here
to
rock
Я-я
пришел
сюда
зажечь
Light
a
fire,
make
it
hot
Зажечь
огонь,
сделать
его
горячим
I
don't
wanna
take
no
pictures
Я
не
хочу
фотографироваться
I
just
wanna
take
some
shots
Я
просто
хочу
выпить
пару
шотов
So
come
on,
let's
go
Так
что
давай,
пошли
Let's
lose
control
Давай
потеряем
контроль
Let's
do
it
all
night
Давай
сделаем
это
всю
ночь
напролет
'Til
we
can't
do
it
no
mo'
Пока
мы
не
сможем
больше
этого
делать
People
rockin'
to
the
sound
Люди
качаются
под
звук
Turn
it
up
and
watch
it
pound
Сделай
громче
и
смотри,
как
он
бьет
We
gon'
rock
it
to
the
top
Мы
прокачаем
это
до
верха
Until
the
roof
come
burnin'
down
Пока
крыша
не
сгорит
дотла
Yeah,
it's
hot
in
herrre
Да,
здесь
жарко
The
temperaturrre
Температура
Has
got
these
ladies
Загоняет
этих
дамочек
Gettin'
freakierrr
С
ума-а-а
I
got
freaky,
freaky,
baby
Я
схожу
с
ума,
детка
I
was
chillin'
with
my
ladies
Я
отдыхала
с
моими
подружками
I
didn't
come
to
get
bougie
Я
пришла
не
за
пафосом
I
came
here
to
get
crazy
Я
пришла
сюда,
чтобы
оторваться
I
was
born
to
get
wiiild
Я
родилась,
чтобы
быть
ди-икой
That's
my
styyyle
Это
мой
сти-иль
If
you
didn't
know
that
Если
ты
не
знал
этого
Well,
baby,
now
you
know
now
Ну,
детка,
теперь
ты
знаешь
'Cause
I'm!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошо!
Время!
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провела
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязана
тебе
I've
had
the
time
of
my
life
Я
провела
лучшее
время
в
своей
жизни
And
I've
never
felt
this
way
before
И
я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше
And
I
swear
this
is
true
И
клянусь,
это
правда
And
I
owe
it
all
to
you
И
я
всем
этим
обязана
тебе
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you
Ты-ты-ты-ты-ты
You-you-you-you-you-you-y-y-y-y-you
Ты-ты-ты-ты-ты-ты-т-т-т-т-ты
Dirty
bit
Грязный
кусочек
Dirty
bit
Грязный
кусочек
All-all
these
girls,
they
like
my
swagger
Всем-всем
этим
девочкам
нравится
моя
крутизна
They
callin'
me
Mick
Jagger
Они
называют
меня
Мик
Джаггер
I
be
rollin'
like
a
Stone
Я
качусь
как
Роллинг
Стоун
Jet-setter,
jet-lagger
Человек
мира,
жертва
смены
часовых
поясов
We
ain't
messin'
with
no
maggots
Мы
не
связываемся
с
никакими
личинками
Messin'
with
the
baddest
Связываемся
с
самыми
крутыми
Chicks
in
the
club
Цыпочками
в
клубе
Honey,
what's
up?
Детка,
как
дела?
Mirror,
mirror
on
the
wall
Свет
мой,
зеркальце,
скажи
Who's
the
baddest
of
them
all?
Кто
всех
милее,
всех
румяней
и
белее?
Yeah,
it's
gotta
be
the
apl
Да,
это
должен
быть
apl
I'm
the
mack
daddy,
y'all
Я
крутой
парень,
все
вы
Haters
better
step
back
Хейтерам
лучше
отступить
Ladies
(don't
load
your
act)
Девушки
(не
стройте
из
себя)
I'm
the
party
application
Я
- приложение
для
вечеринок
Rockin'
just
like
that
Отрываемся
вот
так
(This
is
international)
(Это
интернационально)
(Big
mega
radio
smasher)
(Большой
мега
радио
хит)
'Cause
I'm!
Потому
что
я!
A
good!
Time!
Хорошо!
Время!
I'm
tellin'
you
Говорю
тебе
I-I-I-I've
had
Я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-ife
Лучшее
время
в
моей
жи-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
кляну-усь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
те-ебе
Oh,
I-I-I-I've
had
О,
я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-i-ow
Лучшее
время
в
моей
жи-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
кляну-усь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
те-ебе
I-I-I-I've
had
Я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-ife
Лучшее
время
в
моей
жи-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
кляну-усь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
те-ебе
Oh,
I-I-I-I've
had
О,
я-я-я-я
провел
The
time
of
my
li-i-i-ow
Лучшее
время
в
моей
жи-и-изни
And
I've
never
felt
this
way
before-fore
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше-раньше
And
I
swear-wear
И
кляну-усь
This
is
tru-u-ue
Это
прав-вда
And
I
owe
it
all
to
you-ou
И
я
всем
этим
обязан
те-ебе
Dirty
bit!
Грязный
кусочек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Adams, John A. Denicola, Donald Jay Markowitz, Frankie Jon Previte, Allan Pineda, Damien Leroy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.