Paroles et traduction Black Eyed Peas - VIDA LOCA - TRIO mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VIDA LOCA - TRIO mix
БЕЗУМНАЯ ЖИЗНЬ - TRIO микс
Four,
tres,
two,
uno
Четыре,
три,
два,
один
It′s
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
It's
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
It′s
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
Four,
tres,
two,
uno
Четыре,
три,
два,
один
Don't
you
know
I'm
loco?
(ah)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
чокнутый?
(а)
No
quiero
no
problemo
Не
хочу
никаких
проблем
Them
girls
they
love
the
coco
(ah)
Эти
девчонки
любят
кокос
(а)
Don′t
need
to
call
the
popo
Не
нужно
вызывать
копов
Judging
me′s
a
no,
no
(ah)
Судить
меня
- это
нет,
нет
(а)
If
you
scroll
through
my
photo
Если
ты
пролистаешь
мои
фото
I
do
not
live
in
slow
mo
(ah)
Я
не
живу
в
замедленной
съемке
(а)
I
live
my
life
in
turbo
Я
живу
своей
жизнью
на
турбо
'Cause
it′s
mi
vida
loca,
it's
mi
vida
loca
Потому
что
это
моя
безумная
жизнь,
это
моя
безумная
жизнь
I
do
what
I
wanna,
(ah)
I
do
what
I
wanna
Я
делаю,
что
хочу,
(а)
я
делаю,
что
хочу
You
can′t
tell
me
nothing,
(ah)
baby,
no
me
diga'
nada
Ты
ничего
мне
не
можешь
сказать,
(а)
детка,
ничего
мне
не
говори
Bitch,
you
not
my
mama
(ah),
nah,
nah
Детка,
ты
мне
не
мама
(а),
нет,
нет
It′s
mi
vida
loca
(it's
mi
vida
loca)
Это
моя
безумная
жизнь
(это
моя
безумная
жизнь)
So
cállate
tu
boca
(yeah,
cállate
tu
boca)
Так
что
заткнись
(да,
заткнись)
I
already
told
ya,
I
told
ya,
I'm
livin′
Я
уже
говорил
тебе,
говорил
тебе,
я
живу
La
vida
loca
(la
vida
loca)
Безумной
жизнью
(безумной
жизнью)
It′s
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
It's
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
It′s
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
Four,
tres,
two,
uno
Четыре,
три,
два,
один
Vida
loca
y
no
e'
la
de
Ricky
(ah)
Безумная
жизнь,
и
это
не
та,
что
у
Рики
(а)
Con
una
canción
y
me
busco
el
ticket
С
одной
песней
я
зарабатываю
билет
Dinero,
′tamo
pa'
eso
(ah)
Деньги,
мы
за
этим
(а)
Will,
tírame
el
beat,
que
yo
rompo
el
verso
Will,
брось
мне
бит,
я
разорву
куплет
Esto
lo
hicimo′
pa'
romper
la
discoteca
(ah)
Мы
сделали
это,
чтобы
разорвать
танцпол
(а)
Aquí
no
hay
miedo,
lo
dejamo'
en
la
gaveta
(ah)
Здесь
нет
страха,
мы
оставили
его
в
ящике
(а)
Es
mi
vida
loca,
es
mi
vida
loca
Это
моя
безумная
жизнь,
это
моя
безумная
жизнь
Nadie
me
la
toca
(ah),
nadie
me
la
toca
Никто
не
трогает
её
(а),
никто
не
трогает
её
Es
mi
vida
loca,
algarete
y
no
me
importa
Это
моя
безумная
жизнь,
разгульная,
и
мне
все
равно
Bitch,
you′re
not
my
mama
(ah)
(nah,
nah)
Детка,
ты
мне
не
мама
(а)
(нет,
нет)
It′s
mi
vida
loca
(it's
mi
vida
loca)
Это
моя
безумная
жизнь
(это
моя
безумная
жизнь)
So
cállate
tu
boca
(yeah,
cállate
tu
boca)
Так
что
заткнись
(да,
заткнись)
I
already
told
ya,
I
told
ya,
I′m
livin'
Я
уже
говорил
тебе,
говорил
тебе,
я
живу
La
vida
loca
(la
vida
loca)
Безумной
жизнью
(безумной
жизнью)
It′s
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
It's
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
It′s
my
life,
bitch
Это
моя
жизнь,
детка
Four,
tres,
two,
uno
(ah)
Четыре,
три,
два,
один
(а)
This
a
big
face
(yeah),
give
me
big
space
(space)
Это
крутое
лицо
(да),
дай
мне
больше
пространства
(пространства)
Bring
that
ass
back,
make
it
rotate
Верни
эту
задницу,
пусть
она
вращается
Shoot
my
shot,
all
I
need
is
one
take
Сделаю
свой
выстрел,
мне
нужен
всего
один
дубль
House
party
poppin'
on
a
Monday
Домашняя
вечеринка
качает
в
понедельник
Can't
tell
me
nothing
like
Kanye
(ah-ah-ah)
Ничего
мне
не
говори,
как
Канье
(а-а-а)
And
I
never
backtrack,
get
it
my
way
(Yeah)
И
я
никогда
не
отступаю,
делаю
всё
по-своему
(Да)
Do
what
I
say,
be
fiancé
Делай,
что
я
говорю,
будь
невестой
I
got
girls
light
skin
like
Sade
У
меня
есть
светлокожие
девушки,
как
Саде
Dark
skin,
skin
like
(?)
Темнокожие,
кожа
как
(?)
Mhm,
mhm,
okay
(okay)
Ммм,
ммм,
окей
(окей)
Flat
stomach
(yeah),
no
waist
(no
waist)
Плоский
живот
(да),
нет
талии
(нет
талии)
She
wanna
kiss
′n
make
up,
olé
Она
хочет
поцеловаться
и
помириться,
оле
Don′t
you
act
up
them
boys
in
the
back
Не
дерзи,
эти
парни
сзади
And
they
won't
think
twice,
just
(hah)
and
react
(yeah)
И
они
не
подумают
дважды,
просто
(ха)
и
отреагируют
(да)
My
life
a
movie,
′nother
hit,
it's
a
wrap
Моя
жизнь
- фильм,
еще
один
хит,
это
финал
Tell
a
hater
relax
Скажи
ненавистнику,
чтобы
расслабился
It′s
mi
vida
loca
(it's
mi
vida
loca)
Это
моя
безумная
жизнь
(это
моя
безумная
жизнь)
So
cállate
tu
boca
(yeah,
cállate
tu
boca)
Так
что
заткнись
(да,
заткнись)
I
already
told
ya,
I
told
ya,
I′m
livin'
Я
уже
говорил
тебе,
говорил
тебе,
я
живу
La
vida
loca
(la
vida
loca)
Безумной
жизнью
(безумной
жизнью)
Óyeme,
óyeme,
esta
es
mi
vida
(ah)
Слушай
меня,
слушай
меня,
это
моя
жизнь
(а)
Y
quítate
de
mi
camino,
metida
И
уйди
с
моего
пути,
вмешивающаяся
No
tengas
celos,
no
seas
jodida
(ah)
Не
ревнуй,
не
будь
такой
стервой
(а)
Tú
sabes
que
es
mi
estilo,
maravilla
Ты
знаешь,
что
это
мой
стиль,
чудо
Ey,
no
puedes
matar
la
movida
Эй,
ты
не
можешь
убить
движуху
Ey,
porque
no
estás
en
mi
liga
Эй,
потому
что
ты
не
в
моей
лиге
Ey,
pegando,
pegando
muy
duro
(ah)
Эй,
бью,
бью
очень
сильно
(а)
Estoy
trabajando
todo'
lo′
día′
Я
работаю
весь
день
We
work
hard
(work),
play
hard
(get
it)
Мы
много
работаем
(работаем),
много
играем
(понимаешь)
Hot
chicks
on
my
radar
(woo)
Горячие
цыпочки
на
моем
радаре
(ву)
Stay
lit
on
our
liquid
(ah)
Остаемся
зажженными
на
нашей
жидкости
(а)
'Til
we
blackout
like
Darth
Vader
(woo)
Пока
не
отключимся,
как
Дарт
Вейдер
(ву)
Squad
it
up
with
these
hot
baes
Тусуюсь
с
этими
горячими
красотками
And
they
stay
south
of
the
equator
(uh)
И
они
остаются
к
югу
от
экватора
(у)
I
shine
like
a
quasar
(uh)
Я
сияю,
как
квазар
(у)
Ain′t
another
nigga
crazier
Нет
другого
ниггера
безумнее
It's
mi
vida
loca
(it′s
mi
vida
loca)
Это
моя
безумная
жизнь
(это
моя
безумная
жизнь)
I
do
what
I
wanna
(ah)
(I
do
what
I
wanna)
Я
делаю,
что
хочу
(а)
(я
делаю,
что
хочу)
You
can't
tell
me
nothing,
baby,
no
me
diga′
nada
Ты
ничего
мне
не
можешь
сказать,
детка,
ничего
мне
не
говори
Bitch,
you
not
my
mama
(ah),
nah,
nah
Детка,
ты
мне
не
мама
(а),
нет,
нет
Source:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick James, William Adams, Allan Pineda, Michael Stevenson, Jimmy Gomez, Kirk Burrell, Alonzo Miller, Nick Rivera Caminero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.