Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go
Lass Mich Nicht Gehen
On
a
desert
road
with
no
way
home
Auf
einer
Wüstenstraße
ohne
Weg
nach
Hause
I
was
lost
and
alone
now,
baby
Ich
war
verloren
und
allein,
Baby
I
was
feeling
adrift
behind
the
window
tint
Fühlt'
mich
treibend
hinter
der
getönten
Scheibe
When
the
pouring
rain
couldn't
save
me
Als
der
strömende
Regen
mich
nicht
retten
konnte
Oh,
I
think
I'm
gonna
change
my
life
Oh,
ich
glaube,
ich
werde
mein
Leben
ändern
I
feel
like
it
could
take
all
night
Ich
spüre,
es
könnte
die
ganze
Nacht
dauern
I'd
follow
you,
we're
the
end
to
my
love,
end
to
my
love
Ich
würde
dir
folgen,
wir
sind
das
Ende
meiner
Liebe,
Ende
meiner
Liebe
No,
don't
let
me
go
Nein,
lass
mich
nicht
gehen
It
gets
so
cold
when
I
get
back
home
Es
wird
so
kalt
wenn
ich
heimkomme
I
need
your
love,
go
under
the
sun
Ich
brauche
deine
Liebe,
geh
unterm
Sonnenlicht
Your
arms
around
me
when
my
working
day
is
done
Deine
Arme
um
mich
wenn
mein
Arbeitstag
getan
ist
On
a
sunny
day,
I
was
so
deranged
An
einem
sonnigen
Tag,
war
ich
so
verstört
Tried
to
turn
the
page
on
the
story
Versucht
die
Seite
der
Geschichte
umzuschlagen
Like
I
had
a
clue,
what
she
wanted
to
do
Als
hätte
ich
'ne
Ahnung,
was
sie
tun
wollte
When
I
got
to
the
end,
I
was
crazy
Als
ich
am
Ende
kam,
war
ich
wahnsinnig
Oh,
I
was
holdin'
up
to
howl
your
Moon
Oh,
ich
hielt
ein
um
deinem
Mond
zuzujaulen
The
stars
are
shinin'
newer
than
new
Die
Sterne
strahlen
neuer
als
neu
All
of
the
angels
in
heaven
are
waitin'
for
you
Alle
Engel
im
Himmel
warten
auf
dich
No,
don't
let
me
go
Nein,
lass
mich
nicht
gehen
It
gets
so
cold
when
I
get
back
home
Es
wird
so
kalt
wenn
ich
heimkomme
I
need
your
love,
go
under
the
Sun
Ich
brauche
deine
Liebe,
geh
unterm
Sonnenlicht
Your
arms
around
me
Deine
Arme
um
mich
I'm
begging
you
Ich
flehe
dich
an
No,
don't
let
me
go
Nein,
lass
mich
nicht
gehen
It
gets
so
cold
when
I
get
back
home
Es
wird
so
kalt
wenn
ich
heimkomme
I
need
your
love,
go
under
the
sun
Ich
brauche
deine
Liebe,
geh
unterm
Sonnenlicht
Your
arms
around
me,
when
my
working
day
is
done
Deine
Arme
um
mich
wenn
mein
Arbeitstag
getan
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beck David Hansen, Daniel M. Nakamura, Jason Glover, Dominic Glover, Gary James Crockett, Patrick Carney, Daniel Auerbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.