Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Go
Не отпускай меня
On
a
desert
road
with
no
way
home
По
пустынной
дороге
без
пути
домой
I
was
lost
and
alone
now,
baby
Я
был
потерян
и
один,
детка
I
was
feeling
adrift
behind
the
window
tint
Я
чувствовал
себя
сбившимся
с
пути
за
затемнённым
стеклом
When
the
pouring
rain
couldn't
save
me
Когда
проливной
дождь
не
мог
спасти
меня
Oh,
I
think
I'm
gonna
change
my
life
О,
кажется,
я
хочу
изменить
свою
жизнь
I
feel
like
it
could
take
all
night
Чувствую,
это
может
занять
всю
ночь
I'd
follow
you,
we're
the
end
to
my
love,
end
to
my
love
Я
пойду
за
тобой,
ты
— конец
моей
любви,
конец
моей
любви
No,
don't
let
me
go
Нет,
не
отпускай
меня
It
gets
so
cold
when
I
get
back
home
Так
холодно
становится,
когда
я
возвращаюсь
домой
I
need
your
love,
go
under
the
sun
Мне
нужна
твоя
любовь,
под
солнцем
Your
arms
around
me
when
my
working
day
is
done
Твои
объятия,
когда
закончится
мой
рабочий
день
On
a
sunny
day,
I
was
so
deranged
В
солнечный
день
я
был
так
раздражён
Tried
to
turn
the
page
on
the
story
Пытался
перевернуть
страницу
этой
истории
Like
I
had
a
clue,
what
she
wanted
to
do
Как
будто
знал,
чего
она
хочет
When
I
got
to
the
end,
I
was
crazy
Когда
дошёл
до
конца,
я
сходил
с
ума
Oh,
I
was
holdin'
up
to
howl
your
Moon
О,
я
держался,
чтобы
завыть
твоей
Луне
The
stars
are
shinin'
newer
than
new
Звёзды
сияют
ярче,
чем
когда-либо
All
of
the
angels
in
heaven
are
waitin'
for
you
Все
ангелы
на
небе
ждут
тебя
No,
don't
let
me
go
Нет,
не
отпускай
меня
It
gets
so
cold
when
I
get
back
home
Так
холодно
становится,
когда
я
возвращаюсь
домой
I
need
your
love,
go
under
the
Sun
Мне
нужна
твоя
любовь,
под
солнцем
Your
arms
around
me
Твои
объятия
I'm
begging
you
Я
умоляю
тебя
No,
don't
let
me
go
Нет,
не
отпускай
меня
It
gets
so
cold
when
I
get
back
home
Так
холодно
становится,
когда
я
возвращаюсь
домой
I
need
your
love,
go
under
the
sun
Мне
нужна
твоя
любовь,
под
солнцем
Your
arms
around
me,
when
my
working
day
is
done
Твои
объятия,
когда
закончится
мой
рабочий
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beck David Hansen, Daniel M. Nakamura, Jason Glover, Dominic Glover, Gary James Crockett, Patrick Carney, Daniel Auerbach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.