Paroles et traduction The Black Lips - Boys in the Wood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bottle
of
whiskey
Бутылка
виски
Pour
it
down
his
throat
Влей
ему
это
в
глотку.
Been
drowned
in
white
lightning
Я
утонул
в
белых
молниях.
Gonna
let
it
soak
Я
дам
ему
впитаться.
My
eyes
start
to
bleeding
Мои
глаза
начинают
кровоточить.
From
the
southern
smoke
Из
Южного
дыма.
And
ain't
nobody
leaving
И
никто
не
уходит.
Cause
the
shards
will
split
your
throat
Потому
что
осколки
разорвут
тебе
горло
And
ain't
nobody
fooling
around
И
никто
не
валяет
дурака.
Them
boys
are
wild
Эти
парни
дикие.
Back
in
the
woods
Назад
в
лес.
They
got
a
child
У
них
есть
ребенок.
Who's
misunderstood
Кого
не
поняли
When
the
boys
start
to
drinking
Когда
парни
начинают
пить
...
You
know
it
ain't
no
good
Ты
знаешь,
что
это
нехорошо.
Ain't
gonna
live
for
tomorrow
Я
не
собираюсь
жить
ради
завтрашнего
дня
You
know
you
never
should
Ты
знаешь,
что
никогда
не
должен.
His
ghost
lives
in
the
trailer
Его
призрак
живет
в
трейлере.
It
was
his
foster
home
Это
была
его
приемная
семья.
Pall
Malls
and
an
inhaler
Pall
Malls
и
ингалятор
His
girl's
nagging
on
the
phone
Его
девушка
ворчит
по
телефону.
The
pain
his
body's
feeling
Боль
которую
чувствует
его
тело
Will
leave
you
accident
prone
Я
оставлю
тебя
подверженным
несчастным
случаям
Cause
the
car
he
was
stealing
Потому
что
он
угнал
машину
Drove
to
the
unknown
Поехали
в
неизвестность
And
ain't
nobody
fooling
around
И
никто
не
валяет
дурака.
Them
boys
are
wild
Эти
парни
дикие.
Back
in
the
woods
Назад
в
лес.
They
got
a
child
У
них
есть
ребенок.
Who's
misunderstood
Кого
не
поняли
When
the
boys
start
to
drinking
Когда
парни
начинают
пить
...
You
know
it
ain't
no
good
Ты
знаешь,
что
это
нехорошо.
Ain't
gonna
live
for
tomorrow
Я
не
собираюсь
жить
ради
завтрашнего
дня
You
know
you
never
should
Ты
знаешь,
что
никогда
не
должен.
Them
boys
are
wild
Эти
парни
дикие.
Back
in
the
woods
Назад
в
лес.
They
got
a
child
У
них
есть
ребенок.
Who's
misunderstood
Кого
не
поняли
When
the
boys
start
to
drinking
Когда
парни
начинают
пить
...
You
know
it
ain't
no
good
Ты
знаешь,
что
это
нехорошо.
Ain't
gonna
live
for
tomorrow
Я
не
собираюсь
жить
ради
завтрашнего
дня
You
know
you
never
should
Ты
знаешь,
что
никогда
не
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Alexander, Jared Swilley, Joseph Bradley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.