Paroles et traduction The Black Lips - Gentleman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
old
middle
finger
Этот
старый
средний
палец
Has
grown
fat
and
tired
Опух,
устал
и
ослаб,
From
flicking
the
bird
Показывая
всем
фак.
My
mouth
had
grown
crankerous
Мой
рот
стал
брюзгливым,
From
spitting
dirty
words
От
плевков
грязных
слов.
I
feel
like
a
string
out
snuffaluffaguss
Я
чувствую
себя
как
обдолбанный
чудик,
On
the
south
side
wearing
Vietnamese
cowboy
clothes
На
южной
стороне,
в
вьетнамской
ковбойской
одежде.
And
I
found
out
the
hard
way
И
я
понял
на
горьком
опыте,
That
the
pathway
to
her
heart
is
not
through
her
nose
Что
путь
к
твоему
сердцу
не
через
нос.
I'm
tired
of
being
rude
Я
устал
быть
грубым,
Ticked
off
drunk
and
crude
Злым,
пьяным
и
пошлым.
My
woman
can't
bring
me
home
to
ma
Ты
не
можешь
привести
меня
домой
к
маме,
Cause
I'm
the
dude
Потому
что
я
тот
самый
чувак.
Got
fired
for
swinging
this
beer
Меня
уволили
за
то,
что
размахивал
пивом,
Need
to
wipe
this
ugly
sneer
Нужно
стереть
эту
уродливую
ухмылку.
My
woman
can't
bring
me
home
to
pa
Ты
не
можешь
привести
меня
домой
к
папе,
Cause
I
am
too
weird
Потому
что
я
слишком
странный.
And
she
wants
a
gentleman
А
ты
хочешь
джентльмена,
Nothing
more
Ничего
больше,
Just
a
gentle
friend
Просто
нежного
друга.
It's
getting
hard
to
lie
through
my
teeth
Мне
становится
трудно
врать
сквозь
зубы,
Cause
they
rotted
out
and
they're
not
all
there
Потому
что
они
сгнили
и
не
все
на
месте.
I
need
my
old
man
to
wash
my
mouth
with
soap
Мне
нужен
мой
старик,
чтобы
промыть
мне
рот
с
мылом,
And
my
mother
to
scrub
this
nasty
hair
И
моя
мать,
чтобы
отмыть
эти
грязные
волосы.
Why
the
fuck
is
a
munchkin
on
the
highway
Какого
черта
коротышка
на
шоссе,
Jumping
a
trash
can
in
a
Congolese
cowboy
clothes
Перепрыгивает
через
мусорный
бак
в
конголезской
ковбойской
одежде.
And
like
a
deer
transfixed
by
headlight
И
как
олень,
оцепеневший
от
света
фар,
The
bumper
crushed
his
head
while
I
God
damn
froze
Бампер
раздавил
ему
голову,
пока
я,
черт
возьми,
за
froze.
I'm
tired
of
being
rude
Я
устал
быть
грубым,
Ticked
off
drunk
and
crude
Злым,
пьяным
и
пошлым.
My
woman
can't
bring
me
home
to
ma
Ты
не
можешь
привести
меня
домой
к
маме,
Cause
I'm
the
dude
Потому
что
я
тот
самый
чувак.
Got
fired
for
swinging
this
beer
Меня
уволили
за
то,
что
размахивал
пивом,
Need
to
wipe
this
ugly
sneer
Нужно
стереть
эту
уродливую
ухмылку.
My
woman
can't
bring
me
home
to
pa
Ты
не
можешь
привести
меня
домой
к
папе,
Cause
I
am
too
weird
Потому
что
я
слишком
странный.
I'm
tired
of
being
rude
Я
устал
быть
грубым,
Ticked
off
drunk
and
crude
Злым,
пьяным
и
пошлым.
My
woman
can't
bring
me
home
to
ma
Ты
не
можешь
привести
меня
домой
к
маме,
Cause
I'm
the
dude
Потому
что
я
тот
самый
чувак.
Got
fired
for
swinging
this
beer
Меня
уволили
за
то,
что
размахивал
пивом,
Need
to
wipe
this
ugly
sneer
Нужно
стереть
эту
уродливую
ухмылку.
My
woman
can't
bring
me
home
to
pa
Ты
не
можешь
привести
меня
домой
к
папе,
Cause
I
am
too
weird
Потому
что
я
слишком
странный.
And
she
wants
a
gentleman
А
ты
хочешь
джентльмена,
Nothing
more
Ничего
больше,
Just
a
gentle
friend
Просто
нежного
друга.
Nothing
less
than
a
gentleman
Ничего,
кроме
джентльмена,
Nothing
more
just
a
gentleman
Ничего
больше,
просто
джентльмена,
Nothing
less
than
a
gentle
friend
Ничего,
кроме
нежного
друга,
Nothing
more
Ничего
больше,
Just
a
gentle
friend
Просто
нежного
друга,
Nothing
less
than
a
gentleman
Ничего,
кроме
джентльмена,
Than
a
gentleman
Чем
джентльмена,
Than
a
gentleman
Чем
джентльмена,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
Just
a
gentleman
Просто
джентльмена,
Just
a
gentleman
Просто
джентльмена,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
Just
a
gentleman
Просто
джентльмена,
Just
a
gentleman
Просто
джентльмена,
Just
a
gentleman
Просто
джентльмена,
Just
a
gentleman
Просто
джентльмена,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
C'mon,
c'mon
Давай,
давай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.