Paroles et traduction The Black Lips - The Last Cul de Sac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
the
last
Cul
de
Sac
Это
последний
тупик.
One
house
left
standing
Остался
один
дом.
Look
at
that
little
house
Посмотри
на
этот
маленький
домик.
Thinking
it's
abandon
Думая,
что
все
кончено.
Theres
a
party
going
on
inside
Вечеринка
проходит
внутри.
If
you
now
how
to
find
it
Если
ты
сейчас,
как
его
найти?
Better
bring
your
shiniest
diamond
microscope
eyelid
Лучше
принеси
свой
сверкающий
бриллиантовый
микроскоп
для
век.
Its
the
last
Cul
de
Sac
Это
последний
тупик.
Got
me
in
around
the
back
Заполучил
меня
сзади.
To
the
last
До
последнего
...
House
left
standing
Дом
остался
стоять.
It's
the
last
Cul
de
Sac
and
the
trims
alarming
Это
последний
тупик
и
тревожные
планки.
Walking
down
the
basement
stairs
Спускаюсь
по
лестнице
в
подвале.
Insects
are
swarming
Насекомые
роятся.
Got
the
place
decorated
with
stuff
forgotten
Есть
место,
украшенное
забытыми
вещами.
They're
feasting
and
getting
wasted
Они
пируют
и
напиваются.
On
stuff
thats
rotten
На
том,
что
гниет.
It's
the
last
Cul
de
Sac
Это
последний
тупик.
Come
in
around
the
back
Заходи
сзади.
To
the
last
house
В
последний
дом.
Left
standing
Левая
сторона.
It's
the
last
Cul
de
Sac
Это
последний
тупик.
In
a
lonely
town
В
одиноком
городе.
All
the
other
grubs
Все
остальные
личинки.
They
come
hang
around
Они
приходят,
болтаются.
Incubated
soon
Скоро
насиживается.
They
won't
be
larvae
Они
не
будут
личинками.
When
they
grow
up
Когда
они
вырастут.
They'll
run
for
your
survival
Они
будут
бежать
за
твоим
выживанием.
It's
the
last
Cul
de
Sac
Это
последний
тупик.
Come
in
around
the
back
Заходи
сзади.
It's
the
last
Cul
de
Sac
Это
последний
тупик.
We
ain't
coming
back
Мы
не
вернемся.
From
the
last
Из
последнего
...
From
the
last
house
Из
последнего
дома.
Left
standing
Левая
сторона.
Last
house
left
standing
Последний
дом
остался
стоять.
Last
house
left
standing
Последний
дом
остался
стоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN LENNON, JACK ANDREW HINES, JARED SWILLEY, COLE ALEXANDER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.