Paroles et traduction The Black Lips - New Direction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going
on
a
future
quest
Иду
в
будущее,
в
поисках.
Surf
the
mountain
Серф
горы.
Ride
the
crest
Оседлай
гребень!
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
I'm
gettin
in
store
Я
готовлюсь
к
этому.
The
world
is
clear
from
upper
cores
Мир
чист
от
верхних
ядер.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
I
want
to
laugh
and
I
want
to
cry
Я
хочу
смеяться
и
плакать.
I
want
to
spit
but
my
mouth
is
dry
Я
хочу
плюнуть,
но
у
меня
сухость
во
рту.
I
want
to
run
but
I
can't
Я
хочу
бежать,
но
не
могу.
'Cause
my
legs
don't
go
Потому
что
мои
ноги
не
уходят.
Where
did
they
go?
Куда
они
делись?
Now
and
then
I'm
like
a
black
bird
Время
от
времени
я
словно
черная
птица.
Setting
in
and
giving
cracker
Устанавливая
и
давая
крекер.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
Face
the
mirror
Лицом
к
зеркалу.
Start
to
change
Начинай
меняться.
I'm
paranoid
and
feeling
strange
Я
параноик
и
чувствую
себя
странно.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
I
want
to
laugh
and
I
want
to
cry
Я
хочу
смеяться
и
плакать.
I
want
to
spit
but
my
mouth
is
dry
Я
хочу
плюнуть,
но
у
меня
сухость
во
рту.
I
want
to
run
but
I
can't
Я
хочу
бежать,
но
не
могу.
'Cause
my
legs
don't
go
Потому
что
мои
ноги
не
уходят.
Where
did
they
go?
Куда
они
делись?
Living
like
a
pharisee
Живу,
как
фарисей.
I
walk
around
in
lucid
dream
Я
хожу
в
ясном
сне.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
The
day
has
past
День
прошел.
The
moon's
a
glow
Луна
сияет.
I've
lied
awake
Я
лежал
без
сна.
My
eyes
are
closed
Мои
глаза
закрыты.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
I've
been
looking
in
a
new
direction
Я
искал
новое
направление.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.