Paroles et traduction The Black Mamba feat. Boss AC - Canção de Mim Mesmo (feat. Boss Ac)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção de Mim Mesmo (feat. Boss Ac)
Song of Myself (feat. Boss Ac)
Sou
o
sol,
sou
a
lua,
sou
a
vida
a
florir
I'm
the
sun,
I'm
the
moon,
I'm
the
flower
in
bloom
Sou
canção,
sou
a
rua,
sou
um
homem
a
sorrir
I
am
song,
I'm
the
street,
I'm
a
man
with
a
grin
Sou
esperança
que
nasce,
nascente
de
um
rio
I'm
hope
that
is
born,
the
source
of
a
river
Sou
ave,
sou
às,
sou
flor,
sou
navio
I'm
a
bird,
I'm
a
wave,
I'm
a
flower,
I'm
a
ship
Sou
povo
que
grita,
liberdade
acesa
I'm
the
people
who
shout,
freedom
alight
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I'm
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
I
leave
the
world
waiting
for
me
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
I'm
the
sun
that's
yet
to
come
Sou
chão,
o
papel,
a
prisão
I'm
the
ground,
the
paper,
the
prison
Prisioneiro,
sou
luz
e
pincel
Prisoner,
I'm
light
and
brush
Terra
verdadeira
True
earth
Sou
o
mundo
que
gira
I'm
the
world
that
turns
Sou
o
meu
país
I'm
my
country
Saudade
e
pão
Yearning
and
bread
Conselho,
amizade,
sou
teu
irmão
Advice,
friendship,
I'm
your
brother
Janela
e
espelho
por
onde
te
vês
Window
and
mirror
through
which
you
see
yourself
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I'm
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
I
leave
the
world
waiting
for
me
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
I'm
the
sun
that's
yet
to
come
Que
sem
querer
brilha
lá
fora
That
shines
outside
without
willing
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I'm
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
ao
mundo
I
leave
the
world
Deixo-te
esta
canção
de
mim
mesmo
I
leave
you
with
this
song
of
myself
Sou
janela
e
espelho
por
onde
te
vês
I'm
the
window
and
the
mirror
through
which
you
see
yourself
Sou
o
sol
que
depois
da
chuva
brilha
outra
vez
I'm
the
sun
that
shines
again
after
the
rain
Sou
amor,
sou
livre,
sou
fruto,
poema
I'm
love,
I'm
free,
I'm
fruit,
I'm
poetry
Sou
bóia,
sou
vidro,
sou
história,
sou
tema
I'm
a
buoy,
I'm
glass,
I'm
history,
I'm
a
theme
Sou
aquele,
sou
teu
mais
uma
vez
I'm
that
one,
I'm
yours
once
more
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I'm
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
I
leave
the
world
waiting
for
me
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
I'm
the
sun
that's
yet
to
come
Que
sem
querer
brilha
lá
fora
That
shines
outside
without
willing
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I'm
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
ao
mundo
I
leave
the
world
Deixo-te
esta
canção
de
mim
mesmo
I
leave
you
with
this
song
of
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.