Paroles et traduction The Black Mamba - Canção de Mim Mesmo
Canção de Mim Mesmo
Song of Myself
Sou
o
sol,
sou
a
lua,
sou
a
vida
a
florir
I
am
the
sun,
I
am
the
moon,
I
am
the
life
to
flourish
Sou
canção,
sou
a
rua,
sou
um
homem
a
sorrir
I
am
song,
I
am
the
street,
I
am
a
man
to
smile
Sou
esperança
que
nasce,
nascente
de
um
rio
I
am
hope
that
is
born,
nascent
of
a
river
Sou
ave,
sou
às,
sou
flor,
sou
navio
I
am
bird,
I
am
wing,
I
am
flower,
I
am
ship
Sou
povo
que
grita,
liberdade
acesa
I
am
people
that
shout,
liberty
lit
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I
am
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
I
leave
the
world
expecting
me
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
I
am
the
sun
that
yet
has
to
come
Sou
chão,
o
papel,
a
prisão
I
am
floor,
the
paper,
the
prison
Prisioneiro,
sou
luz
e
pincel
Prisoner,
I
am
light
and
paintbrush
Terra
verdadeira
True
Earth
Sou
o
mundo
que
gira
I
am
the
world
that
turns
Sou
o
meu
país
I
am
my
country
Saudade
e
pão
Longing
and
bread
Conselho,
amizade,
sou
teu
irmão
Advice,
friendship,
I
am
your
brother
Janela
e
espelho
por
onde
te
vês
Window
and
mirror
by
which
you
see
yourself
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I
am
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
I
leave
the
world
expecting
me
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
I
am
the
sun
that
yet
has
to
come
Que
sem
querer
brilha
lá
fora
That
without
wanting
shines
outside
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I
am
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
ao
mundo
I
leave
to
the
world
Deixo-te
esta
canção
de
mim
mesmo
I
leave
you
this
song
of
myself
Sou
janela
e
espelho
por
onde
te
vês
I
am
window
and
mirror
by
which
you
see
yourself
Sou
o
sol
que
depois
da
chuva
brilha
outra
vez
I
am
the
sun
that
after
the
rain
shines
again
Sou
amor,
sou
livre,
sou
fruto,
poema
I
am
love,
I
am
free,
I
am
fruit,
poem
Sou
bóia,
sou
vidro,
sou
história,
sou
tema
I
am
buoy,
I
am
glass,
I
am
history,
I
am
theme
Sou
aquele,
sou
teu
mais
uma
vez
I
am
that
one,
I
am
your
most
one
more
time
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I
am
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
o
mundo
à
minha
espera
I
leave
the
world
expecting
me
Sou
o
sol
que
ainda
há-de
vir
I
am
the
sun
that
yet
has
to
come
Que
sem
querer
brilha
lá
fora
That
without
wanting
shines
outside
Sou
a
tristeza
que
te
faz
sorrir
I
am
the
sadness
that
makes
you
smile
Deixo
ao
mundo
I
leave
to
the
world
Deixo-te
esta
canção
de
mim
mesmo
I
leave
you
this
song
of
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ciro Cruz
Album
H1T 2014
date de sortie
02-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.