The Black Queen - That Death Cannot Touch - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Black Queen - That Death Cannot Touch




Your eyes don't see
Твои глаза ничего не видят.
The way you're looking at me.
То, как ты смотришь на меня.
You tie your tongue when you speak,
Ты завязываешь себе язык, когда говоришь.
Seems like you're trying to breathe.
Кажется, ты пытаешься дышать.
(O-oh)
(О-о-о)
Release your guard,
Расслабься,
It's not so safe to be scared.
Бояться небезопасно.
Forever finding your voice
Навсегда найдя свой голос
And caring's never a choice.
И забота-это никогда не выбор.
Always
Всегда
Dragging pain across the floor.
Волоча боль по полу.
I know hell's where you've been
Я знаю, что ты был в аду.
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
Death can't touch you anymore
Смерть больше не может прикоснуться к тебе.
(Death can't touch)
(Смерть не может коснуться)
Death can't touch you.
Смерть не может коснуться тебя.
Put down your bags,
Опусти свои сумки.
You're much too young to be tired.
Ты слишком молода, чтобы уставать.
Just pull away from the past
Просто отойди от прошлого.
We'll let it crush you with a smile.
Мы позволим ей сокрушить тебя с улыбкой.
Always
Всегда
Dragging pain across the floor.
Волоча боль по полу.
I know hell's where you've been
Я знаю, что ты был в аду.
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
Death can't touch you anymore
Смерть больше не может прикоснуться к тебе.
(Death can't touch)
(Смерть не может коснуться)
Death can't touch you.
Смерть не может коснуться тебя.
Always
Всегда
Dragging pain across the floor.
Волоча боль по полу.
I know hell's where you've been
Я знаю, что ты был в аду.
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
Out from your spell I want you
Освободись от твоих чар я хочу тебя
All alone and in another world (death can't touch you anymore)
В полном одиночестве и в другом мире (смерть больше не может прикоснуться к тебе)
We could take all of our secrets (death can't touch you anymore)
Мы могли бы забрать все наши секреты (смерть больше не может прикоснуться к тебе).
Into the unknown
В неизвестность
I know hell's where you've been
Я знаю, что ты был в аду.
But death can't touch you anymore.
Но смерть больше не может коснуться тебя.
I know hell's where you've been
Я знаю, что ты был в аду.
But death can't touch you.
Но смерть не может коснуться тебя.





Writer(s): Steven Alexander Ryan, Joshua Eustis, Gregory John Puciato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.